Não se preocupe não deixarei que isso ocorra. | Open Subtitles | لا تقلق لَن أدعَ ذلكَ يحصَل |
Posso fazer que ocorra. | Open Subtitles | يُمكنني جَعل ذلكَ يحصَل |
Isso faz que ocorra tudo. | Open Subtitles | ذلكَ ما يجعَل كُل شيء يحصَل |
Não é possível que ocorra um massacre na porta ao lado e ninguém ouve nada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحدث مذبحة المنشار فيلي في الغرفة المجاورة لك ولا تسمع شيئا |
Não gostavas de evitar que este tipo de coisa ocorra outra vez? | Open Subtitles | الا تُريد مساعدتيِ فى إيقاف هذه الأعمال من أن تحدث مُجدداً ؟ |
O nosso trabalho agora é garantir que a transição ocorra da forma mais tranquila possível. | Open Subtitles | أنها واجبنا الآن للتأكيد على ذلك الأنتقال يجب أن تحدث بصورة سلسة ومرنة |
Louisiana, como a convenção concordou ontem de manhã, estamos a aceitar as nomeações para vice-presidente primeiro, para que esse processo ocorra durante toda a convenção. | Open Subtitles | (لويزيانا)! كما وافق المؤتمر في صباح البارحة، نحن نتحدث عن ترشيح نائب الرئيس أولاً من أجل أن تحدث هذه العملية خلال المؤتمر كامل |