Estavas ocupado demais deslumbrando o horizonte. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ رائع مشغول جداً هم فوق هناك على سِلكِ التوازُن. |
ocupado demais para telefonares e dares um olá? | Open Subtitles | مشغول جداً لترفع سماعة الهاتف وتقول مرحباً ؟ |
Andas ocupado demais a mandar bocas ou a comprar casas às namoradas. | Open Subtitles | أنت مشغول جداً بالثرثرة أو شراء شقق لتبقي صديقاتك فيها. |
Nunca estarei ocupado demais para me sentar e ouvir o que está na mente do meu filho, enquanto bebemos cacau quente. | Open Subtitles | لَنْ أكون أبداً مشغولاً جداً لأنْ أَجْلس ، أستمعُ بما يُفكر به إبني على أحلى كأس من الكاكاو الحارِ |
Quando eu tinha a tua idade o teu avô estava sempre ocupado demais para irmos. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ بِعُمرك ، جَدُّكَ كَانَ دائماً مشغولاً جداً لأنْ يَأْخذُني للتخييم |
E não notaste porque estavas ocupado demais a olhar para a loura... que trabalhava na janela. | Open Subtitles | لم تلحظ لأنك كنت مشغولاً بالنظر إلى تلك الشقراء التي تعمل عند النافذة |
Mas não vai estar ocupado demais com o seu? | Open Subtitles | ولكن ألن تكون مشغولا جدا بإجراءات المحاكمة الخاصة بك؟ |
Então... o presidente está ocupado demais para falar comigo. | Open Subtitles | هكذا, إذاً.. الرئيس مشغول جداً للتحدث معي |
Não estás ocupado demais para falar? | Open Subtitles | هل أنت مشغول جداً عن الدردشة؟ |
- Ando ocupado demais para conhecer alguém. | Open Subtitles | وأنا مشغول جداً كي أقابل أحد. |
Regra número um... tens que parecer que estás ocupado demais para ligar. | Open Subtitles | القاعدة الأولي .. يجب أن تري بأنك . مشغول جداً عن الإتصال بها - . |
Se não estiver ocupado demais! | Open Subtitles | نحنُ مستعدون لمقابلتك، هذا إن لم تكن مشغولاً. |
Nunca estou ocupado demais para falar contigo. | Open Subtitles | أنتٍ تعلمى أننى لم أكن مشغولاً للتحدث إليك قط |
Se pensa que roubei alguma coisa do local do crime, eu estava ocupado demais a evitar que o meu parceiro sangrasse até à morte. | Open Subtitles | إن كنت تظنين أنني أخذت بعضهم في مسرح الجريمة، فكنت مشغولاً لأوقف نزيف شريكي. |
Estava ocupado demais a correr na outra direcção para reparar. | Open Subtitles | كنت مشغولاً بالركض بالإتّجاه الآخر |
Não, eu... eu estava ocupado demais a ter sexo com mulheres. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً للغاية في مضاجعة النسوة! |
Estava ocupado demais a observar, e sabe que mais? | Open Subtitles | كنت مشغولاً بالمراقبة أتعرفين شيئاً؟ |
Estava ocupado demais a lutar numa Guerra para ler jornais. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا في القتال كي اقرأ الصحف |