Os exércitos de Napoleão, não são nada mais do que invasores estrangeiros... ocupantes. | Open Subtitles | جيوش نابليون لاشئ لكن المحتلين الاجانب المحتلون |
Ao contrário dos nossos ocupantes, apenas tiramos vidas como último recurso. | Open Subtitles | خلافا المحتلين لدينا، ونحن فقط تأخذ الحياة كما الملاذ الأخير لدينا. |
O Pharrin tinha só alguns minutos para restaurar a de 12 câmaras de dormir antes que os ocupantes morressem. | Open Subtitles | فارين * كان لديه دفائق فقط لإعاده * الطاقه لـ 12 غرفه قبل أن يموت المقيمين |
Todos os ocupantes estão fora do edifício. | Open Subtitles | كل المقيمين قد غادروا المبنى. |
Transformou-se num lacaio dos ocupantes sionistas da vossa terra sagrada. | Open Subtitles | و أصبح خادم الصهاينة الذي يحتلون الأرض المقدسة الخاصة بكم |
Os ocupantes registaram-se numa cabana de caça. | Open Subtitles | شاغليها قاموا بالتسجيل لاستخدام كوخ الصيد |
Os ocupantes disseram que não ouviram nenhum tiro, estamos a comparar os decibéis dos tiros com os decibéis das músicas que eles escutavam. | Open Subtitles | الشاغلون قالوا ذلك هم لَمْ يَسْمُعوا أيّ طلقات نارية، لذا نحن نُقارنُ مستوى ديسيبلِ إطلاقِ النار إلى مستوى ديسيبلَ الموسيقى التي هم كَانوا يَستمعونَ إليهم. |
Se governarem como ocupantes, vai ser um desastre. | Open Subtitles | إذا حكمت على المحتلين سوف تقوم الفوضى , أعدك |
Os ocupantes eram duros... Muito duros. | Open Subtitles | المحتلين كانوا فى غاية القسوه معنا |
Temos de falar com os ocupantes. | Open Subtitles | نحتاج ان نتحدث مع جميع المستأجرين (المقيمين |
Todos os ocupantes abriguem-se! | Open Subtitles | ليحتمي كل المقيمين! |
Tornou-se servo dos ocupantes sionistas da vossa terra sagrada. | Open Subtitles | و أصبح خادم الصهاينة الذي يحتلون الأرض المقدسة الخاصة بكم |
Gosto de pensar que é ela que escolhe os seus ocupantes. | Open Subtitles | أحب فكرة أن البلدة تختار شاغليها |
Compreendido. Talvez os ocupantes tenham evacuado. | Open Subtitles | لربّما الشاغلون أخلى، إنتهى. |