"odeias o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت تكره
        
    • تكرهين
        
    Odeias o que a Quinn te fez, não só porque magoou mas porque foi muito humilhante. Open Subtitles أنت تكره ما فعلته كوين بك ليس فقط لأنه يؤذي ، ولكن لأنه كان مهين جدا.
    Tu Odeias o Natal! Vais roubà-lo! Open Subtitles أنت تكره عيد الميلاد , وسوف تسرقه
    Tu Odeias o baile de graduação, por isso deixa. Open Subtitles أنت تكره الحفل، لذا، إنسى فحسب.
    Porque não dizes à Renée que Odeias o vestido? Open Subtitles انسي الأمر.لماذا لا تخبري رينيه انك تكرهين الفستان؟
    Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. Open Subtitles انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك
    Quando conversámos, negaste dizer que Odeias o teu pai. Open Subtitles فى حديثنا السابق رفضتى ان تقولى انك تكرهين أباك
    Odeias o teu pai e a ti mesmo. Open Subtitles أنت تكره أبّاك، ونفسك
    - Odeio o Governo. - Odeias o White Power Bill. Open Subtitles أكره الحكومة - (بل أنت تكره (وايت باور بيل -
    Odeias o Medina. Odeia-los todos. Open Subtitles (أنت تكره (المدينة أنت تكرههم جميعاً
    Odeias o teu pai. Open Subtitles -رفيق, أنت تكره والدك.
    - Tu Odeias o Natal. Open Subtitles - أنت تكره أعياد الميلاد -
    Tu Odeias o Ted! Open Subtitles أجل, أنت تكره (تيد)
    Odeias o colar. - Isso. Open Subtitles أنت تكره الطوق
    Tu Odeias o Flint. Eu odeio Flint. Open Subtitles أنت تكره (فلينت) وكذلك أنا
    Ela diz que reagiste mal ao divórcio e que Odeias o teu pai. Open Subtitles قالت إنكِ تقبلتِ الطلاق بصعوبة, وإنكِ تكرهين أباك
    Eu sei que Odeias o teu trabalho. Vou ajudar... Open Subtitles وانا أعلم أنه تكرهين عملك ولكن أنا سوف أساعدك
    Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. Open Subtitles انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك
    Sim, vamos falar sobre quanto Odeias o teu pai. Open Subtitles نعم ، لنذهب للتحدث عن كم تكرهين والدك
    Odeias o homem, não é? Open Subtitles نعم أنتِ تكرهين ذلك الرجل بشدة أليس كذلك؟
    Sim, mas não Odeias o teu pai, pois não? Open Subtitles لكنكي لا تكرهين والدك بالرغم من هذا صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more