"odeio ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكره رؤية
        
    • أكره أن أرى
        
    Devo ter um coração mole, mas Odeio ver um miúdo tratado assim. Open Subtitles لربما أكون ذات قلب رحيم لكنني أكره رؤية فتى تتم معاملته بهذه الطريقة
    Odeio ver as pessoas presas num círculo de comportamento destrutivo. Open Subtitles أنا أكره رؤية الناس يدخلوا في دائرة مفرغة من السلوك المدمر
    Eu apenas Odeio ver o Brian receber toda a atenção que tu mereces. Open Subtitles أنا فقط أكره رؤية براين يأخذا كل الإنتباه الذى تستحقه
    Eu odeio... ver que você não encontrou o que você realmente quer. Open Subtitles أنا أكره أن أرى أنك لست جيداً في ما تريده حقاً
    Odeio ver uma jóia de rapariga como tu numa situação destas. Open Subtitles أنا فقط كنت أكره أن أرى بنت مثلك في حال مزريه
    Odeio ver a sua valiosa pesquisa evaporar-se no vazio mas não permito que informações sobre o meu filho sejam divulgadas a alguém que possa entrar nos seus ficheiros pessoais. Open Subtitles أكره رؤية أبحاثك القيمة تتبخر بالهواء ولكني لن أسمح بتوفير أية معلومات تتعلق بأبني لأي شخص يمكنه التسلل إلى ملفاتك الشخصية
    - É uma pena, Odeio ver um talento a ser desperdiçado. Open Subtitles يا للأسف، أكره رؤية موهبة تذهب سُدى.
    - Então faz isso ser o ponto. - Odeio ver as palavras irem. Open Subtitles ـ إذاً، أعمل هذه النقطة ـ أكره رؤية شطب الكلمات!
    Odeio ver o Verão acabar. Open Subtitles أكره رؤية الصيف وهو ينتهي
    Odeio ver um adulto chorar, especialmente quando é uma rapariga. Open Subtitles أكره رؤية شخص يافع يبكي
    Odeio ver irmãos lutarem desta maneira. Open Subtitles أكره رؤية إخوة يتعاركون هكذا.
    Odeio ver o que te fiz. Open Subtitles أنا أكره رؤية ما فعلته لك.
    Odeio ver o Johnny feliz! Bolas. Open Subtitles أكره رؤية (جوني) وهو سعيد (جينا)
    Odeio ver isto. Open Subtitles أكره رؤية هذا
    Odeio ver tantas coisas nessa sua mente brilhante. Open Subtitles أكره أن أرى هذا العبيء الكبير بداخل عقلك الذكي.
    Odeio ver a tua reputação descer pela descarga do autoclismo. Open Subtitles أكره أن أرى سمعتك الطيبة تمسح بأرض الحمام
    Odeio ver uma criada pessoal ser inferiorizada. Open Subtitles و الذي هو أمر غير صحيح أنا أكره أن أرى مكانة خادمة السيدات الخاصة نتحط هكذا
    Mas Odeio ver este pequeno caloiro chegar aqui e roubar toda a tua glória depois de teres trabalhado tanto. Open Subtitles أنا فقط أكره أن أرى ذلك الفتى الجديد يسرق جميع أمجادك، بعد أن عملت بجد لتحققها، أكره ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more