E eu Odeio-te, mas agora temos de nos conseguir entender. | Open Subtitles | وأنا أكرهك. لكن يلزم الآن أن نجد وسيلة للتفاهم |
Agora é impossível. Odeio-te porque me deixas indiferente. | Open Subtitles | الآن هذا مستحيل أكرهك لانك لم تعد قادر على التأثير فيّ |
Vai-te! Odeio-te! Quem me dera que estivesses morto! | Open Subtitles | إذهب بعيداً ، أنا أكرهك أتمنى أن أراك ميتاً |
Odeio-te, estupor! Vou limpar-te o sebo. | Open Subtitles | انا اكرهك با ابن السافله انا ساحطم مؤخره امك |
A menos que os rumores sejam verdadeiros, porque se forem, aí, Odeio-te mesmo. | Open Subtitles | ومالم تذكر مجلّتكِ إشاعات حقيقية فأنا أكرهكِ لدرجة أكبر |
Eu sei que não me podes compreender, mas és uma porcaria de cão e eu Odeio-te! | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيع أن تفهمني، ولكنك كلب لعين وأنا أكرهك. |
Aquele jovem, lindo, inacreditável... Meu Deus, Odeio-te. | Open Subtitles | الوسيم، الشاب، الرائع يا الهي، أنا أكرهك |
Pensarei nisso mais tarde. Eu Odeio-te demais agora. | Open Subtitles | سأفكر بهذا لاحقاً , فأنا أكرهك كثيراً الآن |
- Bem, parece que estamos por nossa conta. - Odeio-te. | Open Subtitles | ـ حسناً أعتقد أنه أنت وأنا فقط يا رفيق ـ أنا أكرهك |
Para começar, a tua antena está a tocar nas minhas partes íntimas. Além disso, Odeio-te. | Open Subtitles | أولاً, الهوائي الخاص بك بين ساقاي و أيضاً أنا أكرهك |
Odeio-te e ao teu estúpido mistério do Don Piper e à tua estúpida mulher grávida que vai ter um bebé que tem uns malditos abdominais porque a mãe nunca come. | Open Subtitles | أكرهك واكره الغاز دون بايبرك وزوجتك الحبلى الغبية التي سيكون لديها طفل سيء لأن أمّه لا تأكل ابدا |
- Tu és tacanho, e eu Odeio-te. - Ok, vem ter comigo no fim das aula. | Open Subtitles | أنت رخيص وأنا أكرهك حسنا, ستراني بعد الصف |
- Não podemos discutir! Donna, por favor! - Eu Odeio-te. | Open Subtitles | لا يمكننا المشاجرة دونا أرجوكي أنا أكرهك أكرهك |
E, além disso, és um porco e eu Odeio-te. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى أنك خنزير و أنا أكرهك |
Odeio-te! Odeio-te! | Open Subtitles | أنا أكرهك ايها اللعين , أنا أكرهك ايها اللعين |
Odeio-te tanto Que fico doente Que até me faz rimar | Open Subtitles | " اكرهك جدا وهذا يؤلمنى انه حتى يجعلنى منزعج" |
Vou acabar o meu artigo. Odeio-te, Joey Tribbiani. | Open Subtitles | سوف انهى المقالة انا اكرهك يا جوى تريبيانى |
Odeio-te. Só és bom comigo quando te faço favores. | Open Subtitles | جاري انا اكرهك انت لطيف معي الا عندما اكون بحاجتك |
Odeio-te, Hye-jung, mais do que ao Hyun-ji ou o Hae-chul. | Open Subtitles | أكرهكِ يا هاي جونغ, أكثر بكثير من هيون جي وَ هاي تشول. |
Odeio-te! Só estás aqui porque a minha mãe diz que é o nosso dever cristão. | Open Subtitles | أَكْرهُك أنت هنا لأن ماما بتَقُولُ بأنّه واجبُنا المسيحيُ. |
Odeio-te, ouviste? | Open Subtitles | أنا أكره لكم ، هل تسمعني؟ |
Bolas. Odeio-te, meu. | Open Subtitles | تباً، إني أكرهكَ يا رجل |
Diz que sou o mestre. - Odeio-te panilas! | Open Subtitles | قول اني الاستاذ انا بكرهك,يا حزمة من الحطب |
passarias o resto da tua vida a pensar que Odeio-te. | Open Subtitles | إن مُتّ، فستُمضي باقي عمرك تحسبين أنّي... كرهتك. |
Eu Odeio-te! | Open Subtitles | أطلقوا صراحى ,أنا أكرهكم ...لا يوجد دليل |
- Odeio-te. - Não odeies. | Open Subtitles | أنا أكرهُكِ - إيّاكِ والكُره - |
Karen, Odeio-te. | Open Subtitles | (كارين)، إني أمقتك |
És um paspalhão e eu Odeio-te. | Open Subtitles | فسيعاملونك بالاحترام ذاته ــ أنت أحمق وأكرهك |