Acham que eles acordaram um dia e decidiram odiar o Ocidente? | Open Subtitles | هل تعتقد أن رجالاً مثل أخي إستيقظوا من النوم يوماً ما وقرروا كراهية الغرب ؟ |
Amar o pecador, odiar o pecado? | Open Subtitles | حب الخاطئ و كراهية الخطيئة؟ |
Esta é a minha cara "estou a odiar o Duggan". | Open Subtitles | (هذه نظرة كراهية (تيم دوجان |
Pecherin achava possível amar a pátria, mas odiar o seu sistema. | Open Subtitles | بيشرين تفهم انه يمكن ان تحب بلدك بينما تكره نظامه |
Como a Charlotte, que decidiu odiar o meu apartamento. | Open Subtitles | تماماً مثل شارلوت التي قررت انها تكره شقتي |
Isso não me fez odiar o meu país, fez-me querer repará-lo. | Open Subtitles | لم يجعلني ذلك أكره بلدي، بل جعلني أرغب في إصلاحها |
Fez-me odiar o governo ainda mais. | Open Subtitles | جعلني ذلك أكره الحكومة حتى أكثر من قبل |
Cidadãos americanos com uma razão para odiar o governo. | Open Subtitles | مواطنين اميركيين مع سبب لكره الحكومة |
Quer mais motivos para odiar o James? | Open Subtitles | تحتاج إلى أكثر من سبب لكره جايمس |
Quem teve um amigo que morreu de SIDA, deve odiar o vírus do VIH. | TED | إذا مات صديق لك من مرض الايدز فأنت تكره مسببات المرض. |
A América continuava a odiar o urso e a temê-lo, mas, de repente, a América também queria dar um grande abraço ao urso. | TED | كانت أميركا لا تزال تكره وتهاب الدببة وفجأة، ارادت أميركا أيضاً ان تقوم بمعانقة دب كبير عظيم. |
Não te esqueças que tem motivos para odiar o Uther. | Open Subtitles | ولا تنسى إن لديه كل الاسباب لكره (أوثر) |