Acho que PenéIope foi infiel. Mr Prokosch tem uma teoria sobre "A Odisseia". | Open Subtitles | السيد بوركوش عنده نظرية تتعلق بـ الأوديسة |
O que é que lhe interessa n' "A Odisseia"? O que é que lhe interessa n' "A Odisseia"? | Open Subtitles | ما الذي يثير أنتباهك في الأوديسة |
Muitos ciclistas descrevem o Tour como uma jornada... uma Odisseia pela dor e sofrimento e resistência... uma experiência quase religiosa. | Open Subtitles | الكثير من المتسابقين يصفون الجولة على أنها رحلة ملحمة من الألم المعاناة و قوة التحمل تقريباً كتجربة دينية |
A mais longa Odisseia de toda a história foi lançada em 1977: | Open Subtitles | أطولُ ملحمة في التاريخ أُطلِقَت في عام 1979 |
"2001: Odisseia no Espaço", "O Caminho das Estrelas", "Guerra dos Mundos", | TED | "اليوم الذي لاتزال الأرض صامدة"، "2001 فضاء أوديسي" "ستار ترديك"، "حرب العوالم". |
Reparem no padrão duplo de Homero quando Ulisses é tratado com extrema piedade quanto ao seu galanteio com Circe na "Odisseia". | Open Subtitles | لاحظوا تصرفات " هومر " المتقبلة و كيف يعامله " يوليس " بسلوك غفراني في قصيدته الغزلية " سورسي في أوديسي " |
Não precisas de ler "A Odisseia". | Open Subtitles | لستِ بحاجة لأن تقرئي كتاب "أوسيدي" كذلك |
Sim, "A Odisseia", acerca de um homem em viagem. | Open Subtitles | "نعم "الأوديسة عن الرجل الذي هو في رحلة |
Eu regresso com Mr Lang e discutimos "A Odisseia". | Open Subtitles | سأتمشى مع السيد لانج وسنناقش الأوديسة |
'A Odisseia' de Homero. É o meu trabalho de casa. | Open Subtitles | "ملحمة الأوديسة" "للكاتب"هومر" إنه فرضي المنزلي |
"A Odisseia" 700, primeira vez. | Open Subtitles | الأوديسة 700 اول مرة |
"A Odisseia", 701, terceira vez. | Open Subtitles | الأوديسة 701 ثالث مرة |
Poderá uma jovem mulher, após a Odisseia de uma viuvez suportada pelo amor à pátria, esperar protecção no abrigo de uma nova vida? | Open Subtitles | هل تستطيع إمرأة شابة... بعد ملحمة الترمل في سبيل الوطن أن تأمل في الحماية وفي حياة جديدة |
A Odisseia espiritual de Lucy Carlyle levou-a a estes homens. | Open Subtitles | ملحمة "لوسي كاليل" الإيمانية جلبتها لهؤلاء الرجال |
Também fiz aquela Odisseia teatral de que sempre ouvi falar, de atores que iam para Los Angeles com sete dólares, encontravam trabalho e tinham carreiras com êxito. | TED | كذلك قدمت ملحمة "السلام عليك يا مريم" في لوس أنجليس التي لطالما سمعت قصصاً عنها، عن ممثلين ذهبوا للوس أنجليس معهم حوالي ٧ دولارات وحصلوا هناك على عمل ومستقبل مهني ناجح. |
(Risos) Por volta dessa época, "2001: A Odisseia no Espaço", de Stanley Kubrick, chegou ao cinema e a minha vida mudou para sempre. | TED | (ضحك) في ذلك الوقت، رواية ستاني كوبورز "ملحمة الفضاء" أصبحت في دور العرض، وبذلك تغيرت حياتي للأبد. |
A Odisseia e... | Open Subtitles | ال"أوديسي" والآخر الذي قلته عندما أتينا هنا |
Conheces a "2001 - Uma Odisseia no Espaço"? | Open Subtitles | أتعرفين موسيقى فيلم "أوديسي الفضاء 2001"؟ |
'A Odisseia' de Homero. | Open Subtitles | "أوديسي"للكاتب هومر" |
É "A Odisseia", portanto... | Open Subtitles | -كان عن كتاب "أوسيدي ".. |
Se fosse um pombo-correio chamar-se-ia "Odisseia de Homero". | TED | فان كانت من الحمام الزاجل لسميتها رحلة هوميروس |