Foste tu quem ofendeu os moderados nas primárias e agora queres usar-me para obter votos. | Open Subtitles | أنت من أساء للمعتدلين , في الانتخابات الأولية |
O Pastor Harrison estava a ser punido por dizer alguma coisa que ofendeu o alvo. | Open Subtitles | القس هاريسون قد تم معاقبته لقوله شيئا أساء إلى الهدف |
Não ofendeu. Também gosto mais do banco de trás. | Open Subtitles | لم أعتبرها كذلك، أنا من محبي المقعد الخلفي |
É um sinal de que o vosso profeta ofendeu Poséidon com essas mentiras. | Open Subtitles | -أنها أشارة عرافكم لقد أهان بوسيدون بأكاذيبه |
Levantem a mão se o nosso pai alguma vez vos ofendeu. | Open Subtitles | ارفع يدك إذا كنت قد أهنت من قبل والدي |
Senhor, se disse alguma coisa que o ofendeu... por favor, por favor, saiba que estou encantado. | Open Subtitles | ايها السيد, اذا انا قلت اي شيء اساء لك, ارجوك, ارجوك اعلم ان هذا اسعدني. |
Mãe, foi você quem ofendeu muito meu pai. | Open Subtitles | امي انت أسأت الي اكثر |
Peço-lhe desculpas, se aquele parvo o ofendeu. | Open Subtitles | أعتذر ، لو أن هذا اللعين أساء إليــك |
Quero dizer... se o que disse te ofendeu, eu... | Open Subtitles | أعني، إذا إذا ما قلت شيء أساء لك، أنا |
Ninguém ofendeu, perturbou, deu uma passada, ou molestou qualquer membro da minha unidade. | Open Subtitles | لم يقم احد بالإساءة أو إزعاج{\pos(190,230)} أو بأي طريقة اخرى قد أساء إلى اي أحد تحت خدمتي |
E se eu disse algo que te ofendeu... | Open Subtitles | و إن كنت قلت لك شيء أساء إليك... |
A única criatura que ofendeu Deus aqui foi a baleia. | Open Subtitles | وقد أساء فقط الحوت الله. |
- Não me ofendeu. | Open Subtitles | لم أعتبرها إهانة لو أنّي صرّحتُ بجاهزيتِك |
- Não ofendeu, idiota. | Open Subtitles | لم أعتبرها كذلك أيها الوغد |
Não me ofendeu. | Open Subtitles | لمْ أعتبرها إهانة. |
Elas até eram giras e nós íamos fechar negócio, mas aí o Billy ofendeu uma e a mais gorda disse que eu estava a ficar careca e que tinha banhas a mais. | Open Subtitles | سعدت لرؤيتك - إنهم بخير يا رجل - لقد كنت ذاهب لأغلق الصفقة و قد أهان بيلى أحدهم قالت الفتاة أن لديها صدع طفيف و أنا كنت قد أنزلت بعد الأرطال |
Ele ofendeu a tua mãe? | Open Subtitles | هل أهان أمك ؟ |
Você ofendeu a honra da senhora. Prepare-se para morrer. | Open Subtitles | أهنت شرف السيدة استعد للموت |
Prometo que aquele que vos ofendeu, morrerá. | Open Subtitles | اعدك ان الذى اساء اليك سيموت |
Peço desculpa se isso a ofendeu. | Open Subtitles | آسفة لو كنت قد أسأت إليك |
- Não me ofendeu. | Open Subtitles | لا. لا شيئ مَأْخُوذ. |