| Ele ofereceu-me uma garrafa de água e dirigiu-se ao frigorífico. | Open Subtitles | عرض عليّ تقديم قارورة ماءٍ، ثمّ ذهب للثلاجة الصغيرة. |
| O teu pai ofereceu-me uma segurança, e eu aceitei, está bem? | Open Subtitles | ثم عرض عليّ والدك مكان آمن، وقبلت به، حسناً؟ |
| Antes de saber que era ele, ofereceu-me uma cerveja. | Open Subtitles | قبلأنأعرفمنيكون , عرض عليّ جعة |
| O Dennis Ryland ofereceu-me uma parceria na sua firma de consultadoria. | Open Subtitles | دينس ريلاند " قدم عرضاً لي " كشريكه في مؤسسته الاستثماريه |
| O Dennis Ryland ofereceu-me uma parceria na sua firma de consultadoria. | Open Subtitles | دينس ريلاند " قدم عرضاً لي " كشريكه في مؤسسته الاستثماريه |
| E depois ofereceu-me uma coisa que nunca devia ter aceitado. | Open Subtitles | ومن ثم عرض علي شيئاً لم يكن علي القبول بها على الإطلاق |
| E um deles em particular ofereceu-me uma promoção especial se fizesse uma tatuagem aos olhos | Open Subtitles | بعض المؤسسات ومكان بالتحديد عرض علي وشم عيون خاص |
| Ele finalmente ofereceu-me uma vaga como engenheiro supervisor. | Open Subtitles | وأخيرا عرض عليّ وظيفة الإشراف الهندسي |
| Estou sentada num telemóvel à espera de morrer. O Ari ofereceu-me uma saída. | Open Subtitles | كنتُ أجلس في الزنزانة، أنتظرُ الموت، (آري) عرض عليّ طريقةٌ للخروج |
| - O teu sócio ofereceu-me uma percentagem. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ شريكك للتو نسبة |
| ofereceu-me uma consulta grátis. | Open Subtitles | -لقد عرض عليّ استشارة مجانية . |
| Mais tarde... o Nicholas ofereceu-me uma quantia absurda de dinheiro para iniciar o meu primeiro negócio e eu aceite. | Open Subtitles | ... بعد ذلك نيكولاس) عرض عليّ) مبلغًا ماليًا مهولًا لأبدأ بأول عمل تجاري، وأنا قبلته |
| Quer dizer, o dono da loja não vai sentir falta. ofereceu-me uma recompensa. | Open Subtitles | أعني مالك المتجر لن يفتقدها هو عرض علي جائزة على أية حال |
| Isto é só uma Verona. Ele ofereceu-me uma Amalfi. | Open Subtitles | و ذلك ما يخص طراز فيرونا فحسب لقد عرض علي طراز أمالفي ايضا |