| Às vezes penso no que teria sucedido se aceitasse a oferta dela. | Open Subtitles | أحيانًا أتساءل ماذا سيحدث لو أنني قبلت عرضها |
| Depois eu telefono para as calças azuis... e dizer-lha que estamos a considerar a oferta dela. | Open Subtitles | وثم أتصل بصاحبة السراويل الزرقاء ونخبرها بإننا ندرس عرضها. |
| Apesar da oferta dela de redimir-se connosco, parece que ela voltou à antiga política de ignorar-me. | Open Subtitles | بالرغم من عرضها لمحاولة إصلاح العلاقة بين الوكالتين يبدو أنها ستعود لسياستها ثانية من التملص من دعواتى أنا فى حاجة لراحة |
| Sem pressões, mas eu já aceitei a oferta dela em nome da comunidade de feiticeiros de Brooklyn. | Open Subtitles | من غير ضغوط، ولكني قبلت عرضها بالفعل نيابة عن مجتمع "السحرة في "بروكلين |
| A oferta dela não vai desaparecer. | Open Subtitles | عرضها لن يذهب هباء |
| Devo aceitar a oferta dela. | Open Subtitles | وسوف أقبل عرضها |
| A oferta dela não poderia chegar em altura melhor. | Open Subtitles | عرضها أتى في وقته. |
| - Olha... O Daniel recusou a oferta dela. | Open Subtitles | دانييل " رفض عرضها " |