Como testemunho da sua passagem, deixaram para trás misteriosas gravuras e pinturas, como este painel de humanos, triângulos e ziguezagues, de Ojo Guareña, na Espanha. | TED | وكشاهدٍ على مرورهم من هنا، تركوا خلفهم نقوشا ولوحات غامضة، مثل هذا مجموعة من البشر والمثلثات والخطوط المتعرجة من أوجو جوارينيا في إسبانيا. |
Durante 6 meses pediste ao Chuy para vires a Ojo Prieto. | Open Subtitles | (ستة أشهر وأنت تناشدين (تشوي "ليأخذكِ إلى "أوجو بريتو |
Volte para Ojo Prieto, gringo. | Open Subtitles | عُد إلى "أوجو بريتو"، أيها الغريب |
Da próxima vez que tentares fugir de Chuy Medina em Ojo Prieto, ou noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | ..في المرة القادمة التي تفكرين (فيها بالهرب من (تشوي مدينا.. في "أوجو بريتو"، أو أي مكان.. |
Lamento o sucedido em Ojo Prieto. | Open Subtitles | "أنا آسفة بشأن ما حدث في"أوجو بريتو |
Antes de Ojo ser capturado... transmitiu os dados do Laboratório Star que solicitaram. | Open Subtitles | قبل أن يؤسر (أوجو)، قام بإرسال بيانات مختبرات (ستار) التي طلبتوها. |