"olímpica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأولمبي
        
    • الأولمبية
        
    • أولمبي
        
    • أولمبية
        
    • أوليمبي
        
    • الأولمبياد
        
    • الأوليمبية
        
    • أوليمبكا
        
    • للأولمبياد
        
    • أوليمبية
        
    • الاولمبي
        
    • الأولومبي
        
    • اولمبية
        
    • الاولمبية
        
    • أولمبيّة
        
    Só queria dizer-lhe e a todos vós... que honra isto é e... prometo não vos desiludir nem à equipa olímpica. Open Subtitles ‫أردت أن أقول لك ولكم جميعا ‫إن هذا شرف لي ‫وأعدكم بأنني لن أخذلكم أو أخذل الفريق الأولمبي
    Quero dizer, a minha equipa de natação olímpica ganhou a taça. Open Subtitles أعني، فريق سباحتي الأولمبي توّج بالميدالية الذهبية
    O que pareceria para a Associação olímpica Americana se soubessem que tinha colaborado connosco antes deste Jogos? Open Subtitles كيف يمكن أن ننظر للجمعية الأولمبية الأمريكية الخاصة بك قد تعاونت معنا قبل هذه الألعاب؟
    Uma corrida olímpica, ou uma perseguição de polícia. Open Subtitles إما في سباق أولمبي أو مطاردة من الشرطة
    É a única atleta a ter ganho três títulos: é campeã nacional, é campeã mundial e é campeã olímpica. TED إنها اللاعبة الوحيدة التي حققت الفوز في ثلاث بطولات: فهي بطلة وطنية، وبطلة عالمية وبطلة أولمبية.
    Só uma corredora olímpica poderia correr 3 km em oito minutos. Open Subtitles فقط أوليمبي يمكن أن يركض ميلان في ثمان دقائق فكيف عرف أنهم ثماني دقائق؟
    Esta seria a primeira vez que apenas mulheres iriam levar a bandeira olímpica. TED وأنها المرة الأولى بأن تحمل امرأة علم الأولمبياد
    Na verdade, este último tipo aqui disse uma frase, há uns anos, que, penso, se encaixa perfeitamente na situação de o Rio vencer a candidatura olímpica. TED وفي الواقع فإن آخر شخص هنا قد قال عبارة منذ أعوام قليلة تليق على ما أعتقد على حالة فوز ريو باحتضان الالعاب الأوليمبية
    O acordo era ir para Verdaguer. Agora vamos para a Vila olímpica. Open Subtitles "الاتفاق أن نذهب إلى "فيدراجور "الآن، نحن ذاهبون إلى "فيلا أوليمبكا
    Foram rivais amigáveis por um tempo, a disputar uma vaga na equipa olímpica. Open Subtitles لقد كانوا أصدقاء متنافسين لبعض الوقت يتنافسون لصالح الفريق الأولمبي السوفيتي
    O sonho de toda a família é que ela consiga um lugar na equipa olímpica. Open Subtitles حلم العائلة بأسرها الحصول على مكان في الفريق الأولمبي الأمريكي
    Hoje, é minha honra... e privilégio, apresentar-vos... os 14 jovens que são todos candidatos à Equipa olímpica Britânica de downhill. Open Subtitles ‫يشرفني اليوم ‫ويسعدني أن أقدم إليكم ‫اﻠ١٤ مرشحا لسباق المنحدرات الأولمبي البريطاني
    Deve lembrar-se de agradecer à Associação olímpica Britânica... por todo o seu apoio. Open Subtitles ‫يجب أن تتذكر شكر الاتحاد الأولمبي البريطاني ‫على كل دعمها
    Se tivesse corrido contra o vencedor da maratona olímpica de 1904, teria vencido por quase uma hora e meia. TED لو كان يتسابق مع الفائز بسباق ماراثون دورة الألعاب الأولمبية لعام 1904، لكان سيتغلب عليه بفارق ساعة ونصف تقريبًا.
    Falamos de velocidade olímpica ou de algo ligado ao meteoro? Open Subtitles هل نتكلم عن سرعة سباح حائز على الذهبية الأولمبية أو سرعة مسخ نيزك ؟
    Pareces-te comigo na Aldeia olímpica. Open Subtitles بحقك، تبدين أشبهاً بي في القرية الأولمبية
    Ele gostaria que Foxcatcher fosse designado e reconhecido como o local de treino oficial da U.S.A. Wrestling e da equipa olímpica. Open Subtitles إنه يود "صائد الثعالب" أن يكون معلناً ومعترف به كموقع تدريب رسمي لمصارعة الولايات المتحدة و كفريق أولمبي.
    Ela pode não ser uma atleta olímpica ou uma líder mundial, mas a minha mãe é definitivamente a minha heroína." Open Subtitles كما علمتني أمي ربما لاتكون رياضية أولمبية أو قائدة في العالم, ولكن أمي
    Se as más ideias fossem uma modalidade olímpica, esta ganhava a medalha de ouro. Open Subtitles إن كانت الأفكار السيئة حدث أوليمبي .لكانت تلك الفكرة تقتنص الميدلية الذهبية
    Sei muito sobre si, a sua carreira olímpica. Open Subtitles أعرف عنكِ الكثير، أعرف تاريخك في الأولمبياد
    Se estas diferenças forem a diferença entre receber uma medalha olímpica ou não. TED لو كانت هذه الفروق هي الفرق بين الميدالية الأوليمبية والميدالية الغير أوليمبية.
    Você pode ir à Vila olímpica ou onde quiser. Open Subtitles يمكنك الذهاب الى "فيلا أوليمبكا" او إلى أي مكان تريده
    Número um, afinal deixaram-no juntar-se à equipa olímpica de natação como substituto. Open Subtitles رقم واحد سمحوا له بالعودة للأولمبياد لفريق السباحة
    É a equipa olímpica dos Jogos de Paris, 1924. Open Subtitles انها المنتخب الاولمبي الولايات المتحدة، ألعاب باريس، '24.
    Na faculdade, era uma remadora de mão cheia e até competiu por um lugar na equipa olímpica dos EUA, de 1992 mas isto era diferente. TED كانت مجذفة محترفة في الجامعة، وحتى نافست من أجل مكان لها في المنتخب الأولومبي عام 1992، لكن هذا، هذا كان تحد مختلف.
    Remadora olímpica, o caraças. Open Subtitles مجدفة اولمبية , تباً لذلك
    Está bem, abusei um bocado com a cena da corredora olímpica escandináva. Open Subtitles حسنا مسألة المرآة الاسكندنافية الاولمبية
    Actor de Hollywood, lenda olímpica e o pai do "surf" moderno. Open Subtitles ممثل هوليوودي، اسطورة أولمبيّة وأب الركمجة الحديثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more