"olívia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوليفيا
        
    • اوليفيا
        
    • أوليفا
        
    Porto da Vindima Olívia de Pascal, para ser exacto. Open Subtitles أوليفيا دي باسكال خمر الميناء، على وجه الدقة.
    Sim, também. Tive que discutir com a Olívia, mas valeu a pena. Open Subtitles نعم، حسنا كان علي محاربة أوليفيا على ذلك، ولكنه يستحق العناء
    Ganhava de certeza um programa televisivo sobre a Olívia Moore num segundo. Open Subtitles أود أن ذلك الفوز في المباراة المعرض أوليفيا مور في الثانية.
    Eu, Stewie, aceito-te, Olívia, para ser a minha legitima esposa. Open Subtitles أنا ستيوي .. أخترتك اوليفيا لتكوني زوجتي بصورة قانونية
    Tu tens a Olívia, eu tenho a minha família. Open Subtitles انت ستذهب الى اوليفيا وانا اذهب الى عائلتي
    Olívia Farsa, sou a cicerone de Inácio P. Bico de Sapo, caça-talentos da música country. Open Subtitles أوليفيا فارمر،عيّنت مرافقه إلى وينشل بي. بيكرستاف، مكتشف مواهب من أوبرى.
    Meu Deus, Brian, é a Olívia da escola de artes. Open Subtitles براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية
    Muitos de vocês conhecem a Olívia como a adorável menina... dos anúncios da Tasty Juice. (Sumo Saboroso) Open Subtitles يعرف معظمكم أوليفيا كالفتاة اللطيفة في إعلانات العصير اللذيذ
    E agora a estrela de televisão, Olívia Fuller, vai cortar a fita cerimonial. Open Subtitles و الآن من التلفاز أوليفيا فولر سوف تقص شريط الإفتتاح
    Ei, ouve, lamento por a Olívia te ter rejeitado. Open Subtitles اسمع .. أنا آسف حول رفض أوليفيا لك
    Stewie, isto não vai convencer a Olívia... que és crescido o suficiente para ela. Open Subtitles لويس .. هذا لن يقنع أوليفيا أنك بالغ بما يكفي بالنسبة لها حقاً؟
    Não sou assim tão egoísta, mas, sabes, Olívia, não consigo pensar em lugar nenhum em que preferisse... estar do que aqui mesmo contigo. Open Subtitles لكن تعلمين أوليفيا لا استطيع التفكير بمكان آخر أفضل التواجد به أكثر من هنا معك
    Pergunta à Olívia. Olívia, nós os três estamos a divertir-nos muito. Open Subtitles اسألوا أوليفيا أوليفا ثلاثتنا نحظى بوقت طيب
    O que se passa com a Olívia, Charlie, é que... vai casar-se com o teu pai. Open Subtitles الموضوع عن أوليفيا يا تشارلي .. انها ستتزوج والدك
    Olívia, achas que podias guiar-nos de volta à caverna? Só me lembro de um prado rodeado de abetos, abraçado por uma curva de neve. Open Subtitles أوليفيا ، هل يمكنك ان وتقودينا الى ذلك الكهف ؟ لا كل ما أذكره هو روضة متصلة بشجر التنوب
    Como a Olívia escapou, ele devia estar à nossa espera. Open Subtitles .إذا هربت أوليفيا ، فهو كان يعلم أننا سنأتى اليه
    É a mesma Olívia Moore que trabalha na morgue? Open Subtitles هل هذا هو نفس أوليفيا مور الذي يعمل في المشرحة؟
    Mas eu vou ver se consigo dar uma olhadela à Olívia! Open Subtitles ولكن انا ذاهب الى الذهاب نرى ما اذا كان يمكنني ان للحصول على نظرة على اوليفيا
    Mas primeiro, a grande notícia em entretenimento desta semana... é a adorável actriz criança, Olívia Fuller. Open Subtitles ولكن أولاً .. الأخبار المهمة في مجال الترفيه في هذا الأسبوع اوليفيا فولر
    Fico contente, por te esqueceres da Olívia. Mas, acho que não é bom começar, com alguém que usa uma arma. Open Subtitles أنا سعيد انك نسيت اوليفيا ولكن لا ترتبط بشخص يحمل مسدساً
    A Olívia pode perder 4,5kg na próxima semana? Open Subtitles هل تستطيع اوليفيا أن تخسر 10 باوند الأسبوع القادم ؟
    Bem, Olívia, prepara-te para conhecer um lado mais... negro do Stewie Griffin. Open Subtitles أوليفا .. استعدي لمواجهة ستيوي جريفين الأكثر قتامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more