"olga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أولجا
        
    • أولغا
        
    • اولجا
        
    • اولغا
        
    • أولقا
        
    • اولقا
        
    Olga nunca aprendera o inglês, mas aprendeu bem o Cheyenne, Open Subtitles لم تتعلم "أولجا" الأنجليزية "و لكنها تعلمت لغة "الشايان
    Na véspera do Natal a mamã fazia-nos uma festa e a tia Olga vinha com a sua varinha de condão e os seus contos de fadas. Open Subtitles ــ في الليلة الثانية عشر اعتادت أمي أن تقيم حفلا وتأتي العمة أولجا بصندوقها السحري..
    - Só vou se a Olga for. - Gostas da minha mulher? Open Subtitles فقط إذا كانت أولجا ذاهبة هل تَحْبُّ زوجتَي حقاً؟
    O mais relevante é o de Olga Milworth, que era da Roménia. Open Subtitles إنها لائحة قصيرة أكثر الأسماء ترجيحا أولغا ميلورث كانت من رومانيا
    Mademoiselle Olga... se quer viver nomonde, tem de melhorar a sua conversation. Open Subtitles آنسة أولغا ، إذا كنت تريدين أن تعيشي في العالم الثالث ، سيكون عليك تحسين محادثتك.
    Então é possivel que essa Olga a tenha envenenado? Open Subtitles اذن ,هناك احتمال ان اولجا قامت بتسميمها ؟
    Agora vais dizer que nunca ouviste falar de Olga. Open Subtitles قريباً ستخبرني أنك أبدا ما سمعت عن اولغا
    Depois de ter tentado sem êxito, religião, banha da cobra e pistolas, arranjei um sócio, tornei-me um honesto comerciante, e casei com a Olga, uma sueca que mal falava inglês, Open Subtitles لقد جربت التدين و الأحتيال و القتال بلأسلحة و فشلت كلياً لذا أتخدت شريكاً و أصبحت صاحب متجر محترم وتزوجت "أولجا" فتاة سويدية والتي بالكاد تتحدث الأنجليزية
    Olga, levo-te ao colo? Open Subtitles أولجا" هل تريدني أن أحملك من العتبة إلي الداخل؟"
    Palmilhei a maioria dos três Estados e centenas de quilómetros à procura da Olga, sem qualquer êxito, Open Subtitles لقد بحثت في ثلاث ولايات و مئات الأميال بحثاً عن "أولجا"ولكن بلا جدوي
    Acha a Olga provinciana, não acha? Open Subtitles تعتقد أن أولجا بسيطة ، أليس كذلك؟
    Sou Olga Yevanova. Open Subtitles أَنا أولجا يافانوفا أنا هنا كى
    A Olga disse que não sabia onde tu estavas. Open Subtitles أولجا قال بأنه لا يعرف أين كنت
    Não sou a Olga, sou o Anton. Open Subtitles أنا لست "أولجا" أنا "أنتون" وأنا أحبك.. ما هذا؟
    Sabe, se eu fosse um poeta, como você, acho que teria escolhido a Tatyana em vez da Olga. Open Subtitles لو كنت شاعرا ، مثلك ، أظن أنني كنت ساختار تاتيانا بدلا من أولغا.
    Claro que o Picasso não estava completamente pronto para assentar, e deixou a Marie-Therese pela Dora Maar tal como tinha deixado a sua mulher Olga pela Marie-Therese. Open Subtitles بالطبع , كان بيكاسو لا استعداد تام ليستقر , وغادر ماري تيريز لمار درة مثلما ترك زوجته أولغا لماري تريز.
    Espera, porquê... quem, quem é a Olga qualquer coisa-Long? Open Subtitles أنتظر , لماذا , من هي ؟ من هي أولغا شيء طويل ؟
    Ao menos a Olga gostava mesmo da tia Louise. Open Subtitles على الاقل ,كانت اولجا مولعة بصدق بالعمة لويز
    Eu sempre pensei que a Olga era uma interesseira. Open Subtitles كنت اعتقد دائما ان اولجا كانت باحثة نشيطة عن الذهب.
    A sua tia diz claramente que o seu desejo é deixar todas as suas propriedades e fortuna pessoal à menina Olga Seminoff. Open Subtitles كانت رغبة عمتكم هو ان تترك كل عقاراتها وكذلك ثروتها الى الانسة اولجا سمينوف
    Olga Katka, Fedia e a menor, Sonka. Gravaste? Open Subtitles . اولغا ، كاتكا ، فيديا و سونيا . تذكر هذا
    Se eu vier para a América com a Olga achas que me podes arranjar bilhetes para a Celine Dion? Open Subtitles إذا أتيت أنا إلى أمريكا مع اولغا هل تعتقد بأنّك تستطيع أن تحصل لي على تذاكر لسيلين ديون؟
    Esta máscara do Hulk é a Olga. Open Subtitles تلك الكتلة الثقيلة تسمى "أولقا"
    E esta é a Olga Nikonova. Ela é filha da Ludmila. Open Subtitles وهذه اولقا نيكونوفا انها ابنه لودميلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more