"Olha bem para ti." É a única resposta que tens. | Open Subtitles | "انظر إلى نفسك". هذا كل ما لديك لتقوله. |
Olha bem para ti. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك |
Olha bem para ti, como um homenzinho! | Open Subtitles | انظر لحالك ، لقد أصبحت فتى كبيراً الآن ؟ |
Olha bem para ti! | Open Subtitles | انظر لحالك |
Olha bem para ti. Já crescido e a viver com a tua mãe. | Open Subtitles | أنظر لنفسك رجل راشد ومازلت تعيش مع امك |
Olha bem para ti, sua cabra imunda. | Open Subtitles | أنظر لنفسك أيتها العاهرة القذرة |
"Claro Que Ainda Não Tens Um Plano de Reforma, "Olha bem para ti, Sua Cabra Estúpida", nas livrarias em Junho. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس لديك راتب تقاعد ، خذ نظرة" على نفسك ايها الغبي المنحط" ، سيخرج في شهر جون |
Mas Olha bem para ti. Um soldadinho já. | Open Subtitles | انظر إليك ، أيها الجندي الصغير |
Olha bem para ti. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك. |
Olha bem para ti. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك. |
Olha bem para ti. | Open Subtitles | انظر لحالك. |
Irmão, Olha bem para ti, sem dúvida que perdeste qualquer réstia de humanidade em ti. | Open Subtitles | أخي ، أنظر لنفسك لقد فقدت بحق إنسانيتك |
E tu... Olha bem para ti! | Open Subtitles | و أنت, أنظر لنفسك |
Que dizer, Olha bem para ti. | Open Subtitles | أعني، أنظر لنفسك |
"Claro Que Ainda És Solteira, Olha bem para ti, Sua Cabra Estúpida". | Open Subtitles | بالتأكيد مازلت عازباً" "خذ نظرة على نفسك ايها الغبي |
Estás a tentar usar aquela treta do "Claro Que Ainda És Solteira, "Olha bem para ti, Sua Cabra Estúpida" comigo. | Open Subtitles | أنتي تحاولين تطبيق ذلك الهراء عليّ "بالتأكيد مازلت عازباً خذ نظرة على نفسك" |
Em nossa defesa, Olha bem para ti. | Open Subtitles | لكن في دفاعي انظر إليك |
Meu Deus, Olha bem para ti. | Open Subtitles | يا إلهى، انظر إليك |