"olha em volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انظر حولك
        
    • أنظر حولك
        
    • انظري حولك
        
    • انظري حولكِ
        
    Olha em volta e diz-me que o homem que fez isto entende a razão. Open Subtitles انظر حولك وأقنعني أن الرجل الذي يرتكب مثل هذه الجرائم يعي المنطق.
    Olha em volta, homem. Somos os teus únicos amigos. Open Subtitles انظر حولك يا رجل، نحن الأصدقاء الوحيدين الذي تملكهم
    - Olha em volta. Vê como vivo. Open Subtitles - انظر حولك , هذه هي الراحة التي اعيش بها
    - Então o que queres que façamos? Olha em volta. sabes magia. Open Subtitles أنظر حولك , أنت تعرف السحر نحن في متجر السحر
    Que diabos, Olha em volta. O que tens aqui? Open Subtitles اللعنة، انظري حولك ماذا يوجد بداخل هذه؟
    Olha em volta, ninguém está seguro. Open Subtitles انظري حولكِ يا (إيريكا). لا أحدَ بمأمن.
    Olha em volta. Open Subtitles انظر حولك, اعتقد انه سيكون لزاما علينا
    Olha em volta. Open Subtitles انظر حولك، انظر حولك
    Olha em volta, cria de humano. Open Subtitles انظر حولك أيها الطفل البشري
    Olha em volta, Snart. A viver o sonho. É. Open Subtitles انظر حولك يا (سنارت)، إننا نحيا في حلمنا المنشود
    Mas Olha em volta. Open Subtitles و لكن انظر حولك
    Tio Harry, Olha em volta. Há algum letreiro? Open Subtitles انظر حولك يا خالي (هاري) هناك علامات
    Olha em volta. Open Subtitles انظر حولك يا (رامون)
    Olha em volta. Open Subtitles انظر حولك.
    Sim, vou. Olha em volta, Robert. Open Subtitles انظر حولك يا (روبرت )
    Olha em volta. Open Subtitles انظر حولك
    Está mesmo aí. Olha em volta. Onde? Open Subtitles إنها هناك، أنظر حولك
    Olha em volta. Avisa-me se encontrares algo. Open Subtitles أنظر حولك وأخبرني بما تجده
    Podemos sim. Olha em volta. Vê onde estamos. Open Subtitles بل يمكننا. أنظر حولك.
    Olha em volta, Leila. Está tudo arruinado. Open Subtitles انظري حولك يا (ليلى) كل شيء مدمر
    Olha em volta, Kate. Terminou. Open Subtitles انظري حولك يا (كيت) ، لقد انتهى الأمر
    Olha em volta. Open Subtitles انظري حولكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more