Olha para mim agora. Há quanto tempo nos conhecemos? | Open Subtitles | انظر إلي الآن, من متى و نحن نعرف بعضنا |
Está bem. Olha para mim agora. | Open Subtitles | حسناً , انظر إليّ الآن , انظر إلي الآن |
Tudo o que queria fazer era morrer. Olha para mim agora. | Open Subtitles | كل ما أردته هو الموت لكن انظر إلي الآن |
Olha para mim agora. Todo artilhado... - OH! | Open Subtitles | أنظر إلي الآن الدفع محمل بالكامل |
E Olha para mim agora. | Open Subtitles | أنظر إلي الآن |
Foi horrível quando deixei de ser estátua, mas Olha para mim agora, novinho em folha. | Open Subtitles | شعرت بألمٍ فظيع عندما خرجتُ مِن التمثال لكن انظري إليّ الآن بأفضل حال |
Benito Mendoza... olha para mim. Agora. | Open Subtitles | انظر إلي الآن يا "بينيتو ميندوزا" |
Olha para mim agora. | Open Subtitles | انظر إلي الآن. |
Olha para mim agora... | Open Subtitles | انظر إلي الآن... |
Olha para mim agora. | Open Subtitles | انظر إلي الآن. |
E Olha para mim agora. | Open Subtitles | انظر إلي الآن. |
Skye Alexandria Tate, Olha para mim agora mesmo. | Open Subtitles | (سكاي أليكساندريه تيتي) انظري إليّ الآن |
Por isso Olha para mim agora, Camille. | Open Subtitles | لذا انظري إليّ الآن يا (كاميل)، |