"olhada no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظرة على
        
    Deixe os meus rapazes darem uma olhada no vosso firewall. Open Subtitles سأدع أحد موظفيّ يلقون نظرة على جدار الحماية خاصتك
    Disse o verão todo... que é hora de tirar a cabeça da areia... e dar uma boa olhada no mundo lá fora. Open Subtitles لقد كنت تخبرني طوال الصيف أنه الوقت كي تُخرج رأسك من الرمل و تأخذ نظرة على العالم الكبير الخارجي
    Desculpe. Posso dar uma olhada no jornal? Open Subtitles أعذرني هل بالإمكان أن ألقي نظرة على الصحيفة؟
    Por favor, dê uma olhada no horóscopo do meu neto e preveja o seu futuro Open Subtitles رجاءً ألقِ نظرة على حفيدِي وطمنى على مستقبلَه
    Você só quer dar uma olhada no meu pacote. Open Subtitles أنت ترغب فى إلقاء نظرة على صُرّتى فحسب
    Quis dar uma olhada no museu. Open Subtitles لقد كان علي أن ألقي نظرة على المتحف قبل مجيئك
    Dá uma olhada no Raio-X, da sua coluna. Open Subtitles نريدك أن تلقي نظرة على أشعة الفقرات الرقبية.
    Então é assim, vou precisar de falar com o teu pessoal e de dar uma olhada no processo. Open Subtitles إذن، اسمع، يجب أن أتحدّث لجماعتك وألقي نظرة على الملفات.
    Quer dar uma olhada no que temos? Open Subtitles أتريد أن تأتي وتلقي نظرة على ما لدينا؟
    Acho que vou dar uma olhada no Copley Plaza. Open Subtitles أعتقد أني سألقي نظرة على كوبلي بلازا
    Certo, vamos dar uma olhada no seu pênis. Open Subtitles حسناً، دعنا نلقي نظرة على قضيبك
    Dá uma olhada no nosso suspeito. Open Subtitles نلقي نظرة على المشتبه به لدينا.
    Quero dar uma olhada no coração dele Open Subtitles أُريدُ الإلْقاء نظرة على قلبِه
    Menina Sherman, importa-se que dê uma olhada no ficheiro da missão? Open Subtitles (آنسة (شيرمان أتمانعين لو ألقيت نظرة على ملف المهمات ؟
    Posso dar uma olhada no teu computador, por favor? Open Subtitles أيمكنني إلقاء نظرة على حاسوبكِ رجاءًَ؟
    Ei! Fica parado. Vamos dar uma olhada no teu rosto! Open Subtitles مهلا قف ثابتا سنلقى نظرة على وجهك
    Podem dar uma olhada no sistema de irrigação? Open Subtitles هل نستطيع إلقاء نظرة على نظام الرشاشات
    Vou dar uma olhada no gerador para você. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على هذا المولد لكما
    Porque não dás uma olhada no que queres realmente ver? Open Subtitles لمَ لا تلقي نظرة على ما تريدين رؤيته؟
    Acho que precisas dar uma olhada no bebé. Open Subtitles أعتقد أنك عليك أن تلقي نظرة على الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more