"olhar por ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يرعاك
        
    • الإنتِباه إليك
        
    • أعتني بك
        
    • يعتني بكِ
        
    E sei que ele está lá em cima, agora mesmo a olhar por ti. Open Subtitles وكلي يقين أنه هناك في العلى يرعاك الآن
    Deves ter alguém a olhar por ti. Open Subtitles لابد من أن هنالك من يرعاك
    Ele está sempre a olhar por ti. Open Subtitles وهو دائماً يرعاك
    Ela está a tentar olhar por ti, como a tua mãe e todos por aqui olharam por mim. Open Subtitles إنها تُحاولُ الإنتِباه إليك مثل أمِّكَ والآخرون ينتبهون إلى
    - Eu só estou a tentar olhar por ti. - Pois, como queiras. Open Subtitles أَنى أُحاولُ الإنتِباه إليك فحسب أجل ، أى كان
    Tenho de olhar por ti. Ordens do chefe. Quando é que obedeces ao teu chefe? Open Subtitles ـ كلا, يجب أن أعتني بك ـ منذ متي و أنت تستمع لكلام الرئيس ؟
    Estou a tentar ajudar-te, a tentar olhar por ti! Open Subtitles إني أحاول حمايتك، أحاول أن أعتني بك
    Vai olhar por ti. Open Subtitles إنه سوف يعتني بكِ.
    O que não compreendo é se bebeste sangue do Eric Northman e tudo, porque não é ele a olhar por ti. Open Subtitles ما لا أستوعبه... إذا كنت تحملين دم (إريك نورثمن)، لمَ لا يعتني بكِ شخصياً؟
    Deus está a olhar por ti, Gaius. Open Subtitles (الاله يرعاك يا (جايس
    Ele está a olhar por ti. Open Subtitles إنّه يرعاك
    Acredites ou não, estou a olhar por ti. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, أنا أعتني بك
    Estou a olhar por ti. Open Subtitles أنا أعتني بك.
    ...e o Senhor vai olhar por ti. Open Subtitles والرب سوف يعتني بكِ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more