Se olharem à vossa volta para as empresas, os empreendimentos que são realmente inovadores à vossa volta, aqueles que agora tomamos como garantidos, que mudaram a nossa vida, sabem que mais? | TED | إذا ألقيتم نظرة على الشركات والابتكارات الحديثة من حولكم التي نعتبرها من المسلمات التي غيرت حياتنا، حسنًا، أتعرفون أمرًا؟ |
Por favor, passem alguns minutos do vosso tempo livre, quando não estiverem a trabalhar, na escola ou talvez em casa, a pelo menos olharem à vossa volta para verem que belas as aves há ali. | TED | من فضلكم أنفقوا دقائق قليلة من أوقات الفراغ وأنتم في العمل، أو الدراسة، أو ربما في البيت، في التأمل حولكم على الأقل لمعرفة أنواع الطيور الجميلة عندكم. |
Se olharem à direita, do lado sul | Open Subtitles | إن نظرتم إلى اليمين من الجهة الجنوبية... |
Se olharem à vossa volta, irão ver as forças que formaram Christy Brown. | Open Subtitles | إذا نظرتم إلى الجدران الآن... سترون العوامل التي صقلت موهبة (كريستي براون) |