Esta tarde quando me viste, olhaste para mim como se fosse algo que raspaste das tuas botas. | Open Subtitles | هذا المساء، عندما رأيتني... نظرت إليّ وكأنني شيءٌ نزعتَه عن حذائك |
olhaste para mim como nunca ninguém o fez. | Open Subtitles | لقد نظرت إليّ كما لم يسبق لأحد فعل ذلك |
Quando atravessei para te ir buscar, olhaste para mim como se esperasses. | Open Subtitles | حينما عبرتُ لأنقذك، نظرتَ إليّ كأنّما تترقّب وصولي. |
Da forma que olhaste para mim. | Open Subtitles | كما نظرتَ إليّ. |
Nem olhaste para mim quando o disseste. | Open Subtitles | أحبّك، إضافةً أنت لم تكن تنظر إليّ حتى.. |
Porque é que não olhaste para mim durante? | Open Subtitles | لماذا لم تنظر إليّ ونحن نفعلها |
Pensei que ias, mas... apenas olhaste para mim. | Open Subtitles | ظننتك ستفعل، ولكن... ولكن حدقت بي. |
olhaste para mim? | Open Subtitles | هل نظرت إليّ للتو؟ |
Porque olhaste para mim como se eu te estivesse a pedir que recitasses o discurso de Gettysburg. | Open Subtitles | لأنك نظرت إليّ كما لو طلبت منك أن تقرأ خطاب (غيتسبيرغ). |
olhaste para mim como a Bianca olhava. | Open Subtitles | نظرت إليّ بنفس الطريقة التي نظرت بها (بيانكا) إليّ |
olhaste para mim e viste a Laura. | Open Subtitles | نظرت إليّ فرأيتَ "لورا". |
Depois olhaste para mim e usaste a entrada do Mike para a sociedade para atrair-me de volta. | Open Subtitles | ،وبعدَ ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ .وإستغليتَ شراكةَ (مايك)لتغريني بالرجوع |
E depois olhaste para mim e usaste o Mike para atrair-me de volta. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ وإستغليتَ شراكةَ (مايك)لتغريني بالرجوع أجل |
- Depois olhaste para mim. | Open Subtitles | -ثمّ نظرتَ إليّ |
Mas tu... olhaste para mim, com o cabelo a tapar-te metade da cara, apenas a olhar-me com um olho. | Open Subtitles | ونظرت إليّ، والشعر منسدل على وجهك، يغطي نصفه... تنظر إليّ بعين واحدة، وأدركت الأمر لحظتها... |
É por isso que olhaste para mim. | Open Subtitles | لهذا حدقت بي |