Olhem quem está aqui! | Open Subtitles | ـ أنظر من هُنا ـ يا رفاق ، أنظروا من معى |
Olhem quem está de volta, a "Pipi das meias palavras". | Open Subtitles | أنظروا من رجع الطفلة الغير متكلمة |
Olhem quem está aqui! O Bartolomeo! | Open Subtitles | إنظر من هنا بارتولوميو |
Olhem quem está aqui! | Open Subtitles | إنظر من هنا، |
Olhem quem está aqui. O peso-pluma! | Open Subtitles | انظر من الذي قد حضر انه صاحب الوزن الخفيف |
"Olhem quem está a dobrar as esquinas É o Pai Nata com as amigas renas | Open Subtitles | أنظر من جاء عند المنحنى إنه سانتا وأصدقاء رنته |
Olhem quem está aqui! A luz dos meus olhos. | Open Subtitles | أنظروا مَن هنا، إنّه قرّة عيني، هذا هو |
Olhem quem está aqui, rapazes. Um passarinho perdido. | Open Subtitles | أنظروا من هنا يا أولاد عصفور مفقود |
Olhem quem está a tentar pensar. | Open Subtitles | .. أنظروا من الذي يحاول التحقيق |
Olhem quem está preocupado com alguém, sem ser ele próprio. | Open Subtitles | أنظروا من يهتم بشخص آخر غير نفسه |
Olhem quem está aqui com a sua namorada. | Open Subtitles | أنظروا من هنا مع صديقته |
Olhem quem está aqui? | Open Subtitles | إنظر من القادم |
Olhem quem está na maior hoje. | Open Subtitles | انظر من الذي بشعر شعورا طيبا اليوم ايه. |
- Olhem quem está aqui. - O outro também estará... | Open Subtitles | حسنا أنظر من هناك الأخر سيكون بمؤازرته |
Pode entrar. Olhem quem está de volta. | Open Subtitles | ـ يمكنك الدخول ـ أنظروا مَن عاد |