Estes velhos olhos estão tão cansados Volta para casa agora, pode ser? | Open Subtitles | هذه العيون العجوز تعبت أم أنه لم يحن الوقت للعودة للمنزل. |
Ele não falou em velocidade. Os olhos estão sempre em movimento, olhando para olhos, narizes, cotovelos, a olhar para coisas interessantes no mundo. | TED | لم يذكر السرعة . عينك بإستمرار في حركة تتحرك , تنظر إلى العيون , الأنف, المرفقين تنظر إلى الأشياء المهمة في ا لعالم |
Se os olhos estão infectados de sangue e que a cabeça está quebrada. | Open Subtitles | إذا كانت العيون تمتلئ بالدم؛ إنها علامة أن هناك كسر بالرأس |
Meus olhos estão fechados, meus lábios juntinhos e estou debaixo do azevinho. | Open Subtitles | عيوني مغلقة، وشفتاي مثنية وأنا واقفة تحت شجرة خضراء |
Penso que não vejo para conduzir, os meus olhos estão a arder. | Open Subtitles | جي، أنا لا أعرف إذا أنا يمكن أن أهتمّ بالقيادة عيوني تمزّق سيئة جدا. |
Os teus olhos estão muito mal! Parecem dois buracos de mijo na neve. | Open Subtitles | عيونك تبدو بشعـة مثل فتحـات البول في الثلج |
E estes dois olhos estão a ativar água luminosa. | TED | و هاتان العينان تقوما بتنشيط المياه المتوهجة. |
Os olhos estão fechados? | Open Subtitles | عيناكِ مغمضتان؟ |
Se os olhos estão abertos para observar o ataque, por que estão olhando para longe? | Open Subtitles | إذا كانت العيون تترك هكذا ليروا الهجوم لماذا هم جميعاً يُنظرون بعيداً عنه؟ |
Mas não gosto do modo como os olhos estão a girar. | Open Subtitles | ولكن لا أحب طريقة تلك العيون في الإنجراف |
A avó disse-me que o verdadeiro amor reside não nos lábios, mas nos olhos e os seus olhos estão refletindo o seu verdadeiro amor sua majestade! | Open Subtitles | جدتي تقول إن الحب الحقيقي يسكن ليس على الشفاه.. لكن في العيون |
Os olhos estão tão mortos como o animal. | Open Subtitles | تلك العيون قد لقوا حتفهم كما لأنها تأتي. |
Todos os olhos estão postos em mim enquanto eu falo. "Minhas senhoras", começo eu, | Open Subtitles | وكلّ العيون يا كريج , فوقي كلما أتكلّم. |
Meus olhos estão tão pesados que eu mal consigo enxergar. | Open Subtitles | , عيوني ثقيلة جدا . بالكاد أستطيع رؤيتها |
Pensa que minha mente está fechada, Doutor, mas os meus olhos estão bem abertos. | Open Subtitles | قد تظن انّي لا أستوعب شيئاً يا دكتور ولكن عيوني مفتوحة جيداً أعدكَ بذلك |
Meus olhos estão fracos meus ouvidos não perdem nada. | Open Subtitles | عيوني ضعيفة لكن يمكن " ان اسمع يا " هورش |
Todos vão ver. Os meus olhos estão em todo o lado. | Open Subtitles | كل الناس سترى هذا ، عيوني في كل مكان |
Os seus olhos estão muito abertos. | Open Subtitles | لا تصدقي الأمر، عيونك تحملق أوسع |
- Igual a ontem. - Não. Os seus olhos estão a brilhar. | Open Subtitles | ـ تماماً مثل أمس ـ كلا، عيونك تلمع |
- Tenho vindo a trabalhar nela toda a semana. - Os olhos estão um bocado... | Open Subtitles | كنت أتدرب عليها طوال الأسبوع - العينان كانتا قليلا - |
"Olhos de Jennie são como mentiras de ciganas, arrancados na noite e agora esses olhos estão noutros e eu estou sozinho com a minha dor." | Open Subtitles | عينان "جيني" كعينان غجريتان تشقان من خلال ظلام الليل و الآن تلك العينان هما ملك شخص آخر و أنا أعاني الألم بمفردي |
Os teus olhos estão muito vermelhos. Não andas a tomar drogas? | Open Subtitles | عيناكِ حمراوتان جدا |