Dei-te o benefício da dúvida. O papá também tem olhos verdes. | Open Subtitles | لقد كنت أمنحك فائدة الشك إن لأبى عيون خضراء |
Não deve haver muitas raparigas chinesas de olhos verdes. | Open Subtitles | ليس بالإمكان وجود العديد من الفتيات الصينيات يملكن عيون خضراء هذه الأيام |
E falamos com o Homem dos olhos verdes juntos! | Open Subtitles | " وبهذا يمكن لكلانا أن يوصلها لـ " ذو العينين الخضراوين |
Preciso de encontrar alguém próximo ao Homem dos olhos verdes. | Open Subtitles | " أريد أحداً من الداخل ، أحداً قريباً من الرّجل " ذو العينين الخضراوين |
Por que razão o dos olhos castanhos era meu irmão, e não o dos olhos verdes na plataforma em frente? | Open Subtitles | لماذا كان ذو العيون العسلية هو أخي... ولم يكن هو الولد ذو العيون الخضراء الذي يسكن بالرصيف المقابل |
Este tipo tem 1,88m, cabelo escuro, olhos verdes. | Open Subtitles | حسناً , هذا الرجل طوله 6.2 قدم , شعر داكن أخضر العينين , في كامل صحته |
Há 2 raparigas de olhos verdes e vou-me casar com ambas. | Open Subtitles | هناك فتاتان يملكن عينان خضراوتان وسوف أتزوج كلتاهما |
Eu tive um encontro ontem à noite e esta rapariga tem os mais impossíveis olhos verdes. | Open Subtitles | خرجت في موعد غرامي الليلة الماضية هذه الفتاة لديها عيون خضراء إعجازية |
Tens os olhos verdes mais lindos que alguma vez vi. | Open Subtitles | هل تعلمين انكي تملكين افضل عيون خضراء رايتها في حياتي |
Toda molhada, olhos verdes brilhantes, isso tudo. | Open Subtitles | مبللة , عيون خضراء متوهجة , كاملة بالتسعة |
Ele tocava bateria e tinha uns olhos verdes onde nos podíamos afogar e... era sensual, tinha mau feitio e... eu pensei que ficaríamos juntos para sempre. | Open Subtitles | كان يلعب ع الطبول وكان لديه عيون خضراء يمكنك الغرق بها وكان وسيم وصامد |
Acontece que todos os 100 prisioneiros têm olhos verdes, mas estão ali presos desde que nasceram e o ditador arranjou maneira de eles não saberem qual a cor dos seus olhos. | TED | ولكن في الحقيقة، جميع السجناء المئة لديهم عيون خضراء لكنهم عاشوا هناك منذ ولادتهم والديكتاتور أكد بأنهم لن يستطيعوا معرفة لون أعينهم |
Tu trabalhas para o Ben e Bart, que trabalha para o Homem dos olhos verdes, que levou a Penny. | Open Subtitles | أنتِ تعملين لدى (بين) و(بارت) ، والذي الذي يعمل بدوره " لدى الرّجل " ذو العينين الخضراوين |
Uma agente do Homem dos olhos verdes, suponho. | Open Subtitles | ! عميلة لدى الرّجل " ذو العينين الخضراوين " ، على ما أظن |
Quem destruiu sozinho os laboratórios submarinos do Homem dos olhos verdes? | Open Subtitles | من وحده دمر مختبرات " الرجل ذو العينين الخضراوين " تحت البحر ؟ |
E de repente surge-te um tipo porreiro e de olhos verdes. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت هذا الرجل اللطيف جدا ذو العيون الخضراء يظهر. |
Cabelo castanho, olhos verdes, metro e meio... 11 personalidades. | Open Subtitles | صاحبة الشعر البني , العيون الخضراء طول 5 اقدام الشخصية 11 |
Mas esta noite saíste, bebeste vodka, conheceste um homem, bonito, alto, loiro, olhos verdes. | Open Subtitles | خرجت للخارج وطلبت جرعات فودكا قابلت رجلا ظريفا .. طويلا أشقرا أخضر العينين |
Lindos olhos verdes. Ele tem olhos azuis. | Open Subtitles | عينان خضراوتان جميلتان - "إن عيناه زرقاء يا " مارثا - |
Uma rapariga de olhos verdes para satisfazer Ch'ing-ti, uma rapariga corajosa que agarre o fio da espada. | Open Subtitles | فتاة بعينان خضراوان لإرضاء (تشينغ تاى) فتاة شجاعة بدرجة كافية كى تعانق النصل المجرد |
Porque o que me está mesmo a apetecer é uma rapariga com olhos verdes. | Open Subtitles | لأنى حقاً أرغب نوعاً ما فى فتاة تمتلك عينان خضراوان |
Por que todo esse ódio nesses lindos olhos verdes? | Open Subtitles | كُلّ ذلك الغضبِ في تلك العيونِ الخضراءِ الجميلةِ؟ |
A Melody trabalha para Zagat como uma critica de hoteis, tem olhos verdes, pés perfeitos (se estás virado para isso), e aqui vai a melhor parte! | Open Subtitles | ميلودي تعمل كمدققة فنادق لشركة زاغات لديها أعين خضراء وأقدام رائعة إن كن مهتم بذلك وهذا أفضل جزء أخبريهم |
Digamos, olhos verdes e cabelo castanho ao mesmo tempo? | Open Subtitles | لنقل عينان خضراوين وشعر أسمر في نفس الوقت؟ |
Ou olhos azuis. Tem olhos verdes como eu. | Open Subtitles | أو عيناه زرقاء إن عيناه خضراء |
Até vivi com uma lá em Salida. Uma beleza de cabelos negros e olhos verdes. | Open Subtitles | واحدة قد بنيت معهابيتا، سوداء الشعر وخضراء العينين. |