"omec" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوميك
        
    • الاوميك
        
    • الأوميك
        
    • الاوميكا
        
    • اوميكا
        
    Encontraram uma verdadeira Omec. Open Subtitles لقد وجدتم أنفسكم نزيهين ."بالنسبة لـ"أوميك أوميك"؟
    Os canibais comem a sua própria espécie, enquanto que os Omec, nos preferem comer a nós. Open Subtitles ،يأكلون أنواعهم الخاصة ،"بينما الـ"أوميك .يفضلون أكلنا
    Vou encher uma agulha escondida e injetar o Omec durante o coito. Open Subtitles انا سأملأ ابره مخفيه واحقن بها الاوميك اثناء الجماع
    Prova ao meu povo que os Omec podem finalmente viver lado a lado com os Votan, como iguais. Open Subtitles لاثبت لشعبي ان الاوميك يمكن ان تعيش جنبا إلى جنب مع الفوتان على قدم المساواة
    Isso é veneno? Vou encher uma agulha escondida e injetar o Omec durante o coito. Open Subtitles سوف أملأ إبرة خفية, وأحقن بها الأوميك أثناء الجماع.
    Os Votan temiam que os Omec roubariam este paraíso, esta terra, de debaixo dos seus narizes. Open Subtitles خاف الفونت ان يسرق الاوميكا هذه الجنه هذه الارض خارج سيطرتهم
    Diz a lenda que se uma rapariga se cruzasse com um Omec, iria apaixonar-se profundamente e seria arrastada na Colheita Temida, para nunca mais ser vista. Open Subtitles كأسطوره اذا الفتاة عبرت الممر مع اوميكا سوف تقع بجنون في الحب وتنزلق بعيداً
    Os Omec vieram em naves espaciais gigantes e levaram milhares de milhares dos nossos antepassados. Open Subtitles جاء الـ"أوميك" في سفن فضائية عملاقة وهم متحمسين، آلاف مؤلفة .من أسلافنا
    Aqueles que eram colhidos eram mantidos como escravos até os seus mestres Omec se entediassem. Open Subtitles هؤلاو الحاصدين بقوا كعبيد "حتى شعر أسيادهم من الـ"أوميك .بالملل
    Os Omec eram muito reais, muito perigosos. Open Subtitles ،كان الـ"أوميك" حقيقين جدًا .وخطيرين جدًا
    Viste um Omec? O teu pai não te bateu uma vez por o chamares de Omec? Open Subtitles ألم يضربك والدك ذات مرّة عند قولك "أوميك
    Omec. Anda cá, pequena Omec. Open Subtitles "هنا أيتها الـ"أوميك ."تعالي هنا أيتها الـ"أوميك
    Algo para matar o Omec, talvez armas químicas? Open Subtitles شيء لقتل الاوميك ؟ الأسلحة الكيميائية ربما؟
    Sei que vocês estão a planear em matar os Omec. Open Subtitles أنا أعلم أنكم الناس تخططون لقتل الاوميك ما أريد أن أعرفه هو كيف
    Construir uma bomba, detoná-la na receção, matar os Omec, levar a sua nave. Open Subtitles بناء قنبلة وتفجيرها في حفل الاستقبال قتل الاوميك واخذ سفينة الفضاء الخاصة بهم
    Aprendi que os Omec tornam-se mais fortes à medida que envelhecem. Open Subtitles لقد عرفت أن الأوميك يصبحون أقوى كلما ازداد عمرهم.
    Um Omec irritado é capaz de te caçar, pendurar-te pelos tornozelos e separar-te da tua coluna. Open Subtitles الأوميك الغاضب سوف يطاردك, ويعلقك من قدميك, ويفصل رأسك عن عمدك الفقري.
    Uma única tarefa. Matar o Omec. Open Subtitles مهمة وحيدة, قتل الأوميك.
    A única esperança de encontrarmos outros sobreviventes Omec é com aquela nave. Open Subtitles املنا الوحيد هو ايجاد ناجين اخرين من الاوميكا بتلك السفينه
    A beleza Omec é o padrão pelo qual os restantes de nós somos julgados. Open Subtitles جمال الاوميكا يُقرر من خلال الحكم من بقيتنا
    Como um connoisseur da carne, acharia que um Omec iria preferir algo um pouco mais apetitoso. Open Subtitles ك ذوق من اللحم انا اعتقد ان اوميكا تفضل شيء مُشهي اكثر
    Só preciso de um drone Omec. Open Subtitles كل ما احتاج اليه هو طائرة اوميكا بدون طيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more