| Porque sabe como conduzir uma conversa e sabe mentir por omissão. | Open Subtitles | لأنّكِ تجيدين قيادة النقاش، و تجيدين الكذب عن إغفال. |
| Não é uma mentira. É uma omissão por um bem maior. | Open Subtitles | -ليس كذبًا، وإنّما إغفال لأجل الصالح العام |
| Não foi uma mentira. Foi uma omissão. | Open Subtitles | لم تكن كذبة،بل إغفال |
| Para dizer a verdade, cometeste agora um pecado de omissão. | Open Subtitles | فأنت تقوم بارتكاب خطيئة الإهمال |
| Mas prefiro o pecado da omissão a mentiras descaradas, Dr. Lecter. | Open Subtitles | ولكني أفضل خطايا الإهمال عن الأكاذيب (المباشرة يا دكتور (ليكتر |
| Foi mais um pecado por omissão. | Open Subtitles | لقد كانت اكثر من مجرد خطيئة من الغفلة |
| A omissão não foi deliberada, senhor. | Open Subtitles | الإغفال لم يكن متعمّداً، سيّدي |
| Uma enorme omissão. | Open Subtitles | هذا إغفال كبير! |
| - Com uma omissão importante. | Open Subtitles | -مع إغفال واحد كبير |
| Foi mais um pecado por omissão. | Open Subtitles | لقد كانت اكثر من خطيئة من الغفلة |
| Mentiu por omissão. | Open Subtitles | هذا لم يكن كذب. كذب عن طريق الإغفال. |