"on the" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أون ذا
        
    • ضعي اللوم على
        
    Alguém imagina o que a grande fã do extinto New Kids on the Block está a fazer agora? Open Subtitles هل من أحد آخر يتساءل عن ما تفعله أكثر معجبات "نيو كيد أون ذا بلوك" فتكا الآن؟
    Por ouvirem programas de brancos como a Trash Talk, TV on the Radio. Open Subtitles وبسبب استماعهم لهراء البيض مثل "تراش توك"، "تي في أون ذا راديو"،
    Studio 60 on the Sunset Strip S01E04 Open Subtitles استديو 60 أون ذا سنست ستريب
    - My buzz set in - Blame it on the Goose - Blame it on the Goose Open Subtitles ♪ تدليلي لكِ كان قبل أن تستقر ثمالتي ♪ ♪ ضعي اللوم على الفودكا, ضعيه على الهيني ♪
    Blameiton thebluetop, got you feeling dizzy Blame it on the a-a-a-a-a alcohol Blame it on the a-a-a-a-a alcohol Open Subtitles ضعي اللوم على القميص الأزرق, قد جعلك مشوّشة ♪ ♪ الآن الرفاق يرقصون رافعين مشروباتهم ♪
    Bem-vindos ao primeiro ensaio geral do primeiro programa da temporada de 2001-2002 de Studio 60 on the Sunset Strip, Open Subtitles أهلاً بكم في إلى أول بروفة عامة لموسم عام 2001-2002 من برنامج (استديو 60 أون ذا سنست ستريب)
    Seguimos para o Hyatt on the Bund, obrigada. Open Subtitles أذهب بنا ألى (هايات أون ذا باند) شكراً لك
    A última vez que vi a Kensi, ela vestia como uma jovem tartaruga ninja mutante, e New Kid on the Block favorito era o Joey. Open Subtitles آخر مرّة رأيت فيها (كينزي)، كانت ترتدي كمراهقة من سلاحف النينجا، والعضو المفضّل لديها من فرقة "نيو كيد أون ذا بلوك" هو (جوي).
    Bem-vindos ao Hyatt on the Bund! Open Subtitles أهلاً بعودتك الى (هايات أون ذا باند)
    - No Hyatt on the Bund. Open Subtitles (هايات أون ذا باند)
    - "on the Town". Open Subtitles (أون ذا تاون)
    Blame it on the Goose, got you feeling loose Open Subtitles (Jamie Foxx's "Blame lt On the Alcohol" begins) ♪ ضعي اللوم على الأوزة, قد جعلتكِ تشعرين بالحرية ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more