ondas que ecoam das aeronaves em toda a região. | Open Subtitles | و الموجات المرتده من الطائرات في هذه المنطقه |
As partículas podem comportar-se como ondas que se propagam. | TED | يمكن للجسيمات أن تتصرف مثل الموجات المنتشرة. |
Se não soubéssemos a quantidade de ondas que isto tinha de suportar. não poderíamos mantê-lo de pé. E você acha que se perdia muito? | Open Subtitles | إن لم نكن قد علمنا عدد الموجات التي يتحملها هذا الشئ لما استطعنا إبقائه قائما |
Por exemplo, as ondas que nos atingiram em 14 de setembro — e sim, cada um de vocês se esticou e se comprimiu sob o efeito dessa onda — quando as ondas nos atingiram, esticaram o indivíduo médio em 1 parte em 10 elevada à 21.ª potência. | TED | فمثلاً، الموجات التي صدمتنا في 14 سبتمبر و نعم، كل واحد منكم تمدد و انضعط تحت تأثير هذه الموجة عندما تصدم الموجات، يمدوا الشخص العادي إلى جزء واحد من 10 إلى 21 |
As ondas que tornam toda a gente num assassino? | Open Subtitles | الموجات التي تحول الجميع لقتلة مجانين |