"onde é que ele veio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين أتى
        
    • أين جاء
        
    • اين اتى
        
    Mas, talvez eu consiga localizar de onde é que ele veio. Open Subtitles لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى..
    Ninguém lhe disse de onde é que ele veio. Open Subtitles لم يخبره أحد من أين أتى
    Não sei de onde é que ele veio. Open Subtitles لا أعلم من أين أتى
    Estive a tentar descobrir de onde é que ele veio. Open Subtitles كلّ هذا الوقت الذي أكافح فيه لمعرفة من أين جاء
    Não. Prefiro descobrir de onde é que ele veio. Open Subtitles -كلاّ، أفضّل أن أكتشف من أين جاء .
    Não sabemos de onde é que ele veio. Ele simplesmente apareceu, um dia. Open Subtitles -نحن لا نعلم من اين اتى لقد اتى ذات يوم
    Pois ninguém sabia dizer de onde é que ele veio. Open Subtitles لأنه... لم يعرف من أين أتى
    Sei de onde é que ele veio. Open Subtitles -أعرف من أين أتى
    De onde é que ele veio? Open Subtitles من أين أتى ؟
    De onde é que ele veio? Open Subtitles من أين أتى ؟
    - De onde é que ele veio? Open Subtitles من أين أتى ؟
    De onde é que ele veio? Open Subtitles من أين أتى ؟
    Quero dizer, de onde é que ele veio? Open Subtitles أعني، من أين أتى (بينجي)؟
    De onde é que ele veio? Open Subtitles من أين جاء ؟ - من الخارج -
    - De onde é que ele veio? Open Subtitles -من أين جاء ذلك"؟"
    De onde é que ele veio? Open Subtitles من أين جاء ؟
    - De onde é que ele veio? Open Subtitles -من اين اتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more