"onde é que está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اين
        
    • أين أنت
        
    • أين هى
        
    • أين أنتِ
        
    • أين ذلك
        
    • أينَ
        
    • أين هذا
        
    • أين أنتَ
        
    • أين تلك
        
    • نعم أين
        
    • أين
        
    • أين يوجد
        
    • أينّ هو
        
    • أي هي
        
    • الآن أين
        
    Não seria a primeira vez que nos mentia. Onde é que está? Open Subtitles ـ لن تكون أول مرة كذب فيها علينا ـ اين هي؟
    Este não é o meu café. Onde é que está a minha mistura fina do Quénia? Open Subtitles هذه ليست قهوتي اين مزيج القهوه الكينيه المفتخر خاصتي؟
    Onde é que está escrito que um gajo tem de proteger a sua miúda? Open Subtitles مهلا , اين مكتوب بأن الشاب يجب ان يدافع عن صديقته ؟
    Não pode fazer isso, como é que eu a protejo se não sei Onde é que está? Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك لا يمكنك ذلك كيف يمكننى حمايتك بينما لا أعرف أين أنت ؟
    A mulher que lhe trouxe as provas, Onde é que está neste momento? Open Subtitles ، السيدة التي أعطتك ذلك الدليل أين هى الآن ؟
    Estes homens vão matar a tua família se não me disseres Onde é que está a bomba. Open Subtitles سيقتل الرجال عائلتك ان لم تخبرنا اين القنبلة الان
    - Mas... Onde é que está o Alejandro? Open Subtitles اذا .. اين اليخاندرو ؟ لقد ذهب الى العمل
    Esqueceste-te Onde é que está o ponto de origem, Stokes? Open Subtitles هل نسيت اين كان نقطة بداية الحريق , ستوكس ؟
    Por isso é que passei dois sinais vermelhos para chegar aqui. Onde é que está o Ethan? Open Subtitles لذلك لقد تجاوزت اشارتان حمراء لاصل الى هنا اين ايثان؟
    Se ela não está aqui, não estava no julgamento, então Onde é que está? Open Subtitles حسنا، هي ليست هنا، ولم تكن فالمحكمه، اين هي؟
    A Onde é que está o teu formulário do anuário? Eu podia usar a tua ajuda. Open Subtitles هي، من اين جاء الكتاب السنوي هذا؟ فالحقيقه يمكنني ان استفيد من مساعدتك
    Quando isto acabar, vais ser parte de nós. E todas as passagens para a felicidade estarão abertas. Onde é que está o meu roupão? Open Subtitles عندما ينتهي هذا ستكونين فردا منا ومن ثم كل ممرات السعاده ستكون مفتوحه اين ردائي؟
    - Onde é que está o autocarro, e onde é mais rápido para o parar? Open Subtitles اين هذه الحافله الان وما هو اسرع مسار لنصل اليه؟
    Estamos a ver o fuzileiro. Mas Onde é que está o miúdo? Open Subtitles أبقي عيونك على رجل البحرية، لكن اين الفتى؟
    Queria falar acerca da sua irmã. Onde é que está? Estou em casa. Open Subtitles أريد التحدث معك بخصوص أختك أين أنت الآن؟
    Deu-se a todo este trabalho para recriar o meu consultório para fazer-me vir até aqui, então Onde é que está? Open Subtitles دخلت في جميع هذه المتاعب من أجل أعادة خلق مكتبي لكي تجعلني آتي الى هنا أذن أين أنت ؟
    - Para Onde é que está a ir? Open Subtitles - الى أين هى ذاهبة بحق الجحيم ؟
    Querida, Onde é que está? Open Subtitles أين أنتِ يا عزيزتي؟
    Onde é que está essa tal loucura de que vocês têm estado a falar? Open Subtitles أين ذلك الجنون كله , الذي كنتما تتحدثان عنه ؟
    Diz-lhe Onde é que está o filho, e poderá ir à procura dele. Open Subtitles أخبره أينَ صغيره وبوسعه أنْ يذهب للعثور عليه
    Onde é que está a coisa brilhante que era suposto ele ter? Open Subtitles الأن أين هذا الشيء اللامع الذى من المفترض أن يكون بحوزته؟
    House, Onde é que está? Open Subtitles هاوس)، أين أنتَ بحقّ الجحيم؟ )
    Onde é que está aquela rapariga indestrutível que estava a discutir comigo há algumas horas? Open Subtitles أين تلك الفتاة الغير قابلة للتدمير التي كنت أجادلها منذ بضعة ساعات؟
    - Onde é que está a noiva? Open Subtitles نعم, أين هي العروس الخجولة?
    e descubras Onde é que está toda a gente. Open Subtitles واكتشف أين يوجد الجميع، لا أبالي كم سيكلّف
    Onde é que está, foda-se? Open Subtitles أي هي ؟ أين هي ؟
    Onde é que está o tipo que dormiu com a minha filha? Open Subtitles حسناً ، الآن أين الشاب الذي نام مع إبنتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more