"onde conseguiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أين حصلت على
        
    • من أين لك
        
    • من أين أحضرت
        
    • من أين لكِ
        
    • مِن أين لك
        
    • من أين حصل
        
    • من أين حصلتِ
        
    • أين حصلتِ على
        
    • اين حصلتى على
        
    • اين حصلت على
        
    • أين حصلتما على
        
    • من أينَ حصلتَ
        
    • من أين أحضرتِ
        
    • من أين حصلت علي
        
    Ainda não sabe Onde conseguiu essas armas. Open Subtitles لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق
    Diga-me, Capitão. Onde conseguiu a arma que usou? Open Subtitles قل لي يا كابتن من أين حصلت على المسدس الذى إستعملته؟
    Onde conseguiu os óculos? Open Subtitles مهلاً, انتظر من أين حصلت على تلك النظارة يا رجل؟
    Onde conseguiu a informação sobre essa suposta reunião? Open Subtitles من أين لك بالمعلومات بخصوص ما يسمى القمة
    Não até nos dizer Onde conseguiu este carro. Open Subtitles لن نخرج إلا عندما تخبرنا من أين أحضرت تلك السيارة
    Onde conseguiu essa revista indecente? Open Subtitles من أين لكِ هذه المجلة القذرة؟
    - Onde conseguiu isso? Open Subtitles من أين حصلت على هذه؟ لا يهم من أين أتتنا
    Com licença, Onde conseguiu esse livro? Open Subtitles معذرة ، من أين حصلت على هذا الكتاب ؟
    Onde conseguiu esses cartões de crédito? Open Subtitles من أين حصلت على بطاقات الإئتمان تلك؟
    Disse Onde conseguiu o colete? Open Subtitles هل قالت من أين حصلت على الستره؟
    Onde conseguiu isso? Open Subtitles من أين حصلت على هذا ؟
    Não nasci ontem, sou um cachorro velho. Onde conseguiu a arma? Open Subtitles من أين حصلت على البندقية؟
    Onde conseguiu todo esse dinheiro? Open Subtitles من أين لك كل هذا المال ؟
    Onde conseguiu isso? Open Subtitles من أين لك هذا ؟
    Onde conseguiu isso? Open Subtitles من أين لك هذا ؟
    Onde conseguiu isso? Open Subtitles يا إلهي! "جامبو ترون"! من أين أحضرت ذلك؟
    Onde conseguiu isso? Open Subtitles من أين لكِ بهذه؟
    Onde conseguiu o dinheiro? Open Subtitles مِن أين لك بالنقود؟
    Tem alguma ideia Onde conseguiu um assim? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من أين حصل ذلك؟
    Hmm. Acho que não pode me dizer Onde conseguiu isso? Open Subtitles لا أظن بأنك ستخبريني من أين حصلتِ على هذا؟
    Onde conseguiu esse vestido? Open Subtitles من اين حصلتى على الفستان?
    Desculpe. Aqui é da Puzzle Center. Onde conseguiu este numero? Open Subtitles عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم
    Então, Onde conseguiu esta fotografia? Open Subtitles إذاً , من أين حصلتما على هذه الصورة ؟
    Onde conseguiu esse telefone? Open Subtitles من أينَ حصلتَ على ذلك الهاتف ؟
    - Onde conseguiu isso? Open Subtitles من أين أحضرتِ هذا؟
    Onde conseguiu esse boné? Open Subtitles من أين حصلت علي تلك القُبعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more