"onde devemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين يجب أن
        
    • اين يجب ان
        
    • حيث يجب ان
        
    • أين يفترض أن
        
    • المكان الذي علينا
        
    • أين علينا
        
    Houve uma rapariguinha que se levantou e perguntou-me: "onde devemos explorar?" TED كانت فتاة يافعة وقفت، وطرحت السؤال: "أين يجب أن نستكشف؟"
    Eles estão a disparar lá em baixo. Para onde devemos ir? Open Subtitles إنهم يطلقون النار هُناك أين يجب أن نذهب؟
    Tens alguma ideia por onde devemos começar? Open Subtitles ألديّك أيّ فكرة من أين يجب أن نبدأ؟
    onde devemos colocar o kit de médico do século XIX? Open Subtitles اين يجب ان اضع عده الطبيب من القرن التاسع عشر ؟
    Sei onde devemos pisar. Open Subtitles اعرف جيدا اين يجب ان نخطو
    É onde devemos ficar, D. Open Subtitles هنا حيث يجب ان نكون,(دراسي).
    Então, onde devemos colocar os nossos remédios? Open Subtitles إذًأ، أين يفترض أن نضع حبوبنا؟
    Os sonhos são onde devemos viver. Open Subtitles الأحلام هي المكان الذي علينا أن نعيش فيه
    Para onde devemos ir? Open Subtitles اذن أين علينا الذهاب ؟
    Então é onde devemos procurar. Open Subtitles إذا ذلك أين يجب أن نبحث
    Por onde devemos começar? Open Subtitles أين يجب أن نبدأ؟
    Por onde devemos começar? Open Subtitles أين يجب أن نبدأً ؟
    Para onde devemos ir? Open Subtitles أين يجب أن نذهب؟
    onde devemos ir? Open Subtitles أين يجب أن نذهب؟
    onde devemos começar? Open Subtitles من أين يجب أن نبدء ؟
    Para onde devemos ir? Open Subtitles اين يجب ان نذهب ؟
    - Para onde devemos ir? Open Subtitles اين يجب ان اذهب؟
    Por onde devemos começar? Open Subtitles اين يجب ان نبدأ؟
    Por onde devemos começar? Open Subtitles من اين يجب ان نبدأ؟
    É onde devemos ficar, D. Open Subtitles هنا حيث يجب ان نكون,(دراسي).
    Para onde devemos olhar quando disparamos, Casey? Open Subtitles أين يفترض أن تنظري حين تطلقين النار يا (كايسي)؟
    Aqui é onde devemos chegar se quisermos sobreviver. Open Subtitles و هذا هو المكان الذي علينا بلوغه لو أردنا النجاة
    - Vamos. Por onde devemos começar? Open Subtitles -هيّا بنا، أين علينا أنْ نبدأ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more