"onde ela foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين ذهبت
        
    • اين ذهبت
        
    • مكان ذهابها
        
    A verdade é que não te importaste para onde ela foi. Open Subtitles إنه لم يعد أمر مهم بالنسبة لكِ لمعرفة أين ذهبت.
    Não sei para onde ela foi, mas talvez isso não importe. Open Subtitles لا أعرف إلى أين ذهبت لكنْ ربّما هذا لا يهمّ
    Não sabemos para onde ela foi ou se ainda está viva. Open Subtitles لا نعرف أين ذهبت أو إن كانت على قيد الحياة
    Eu digo-te onde ela foi. Mas ficas a dever-me esta! Ela subiu de elevador. Open Subtitles سأخبركِ أين ذهبت تشارلي ولكنكِ تدينين لي بخدمة
    Ela é tudo o que tenho agora, e quero-a muito de volta e nem sei para onde ela foi. Open Subtitles فهى الوحيدة الباقية لى يا جاك واريد استعادتها بشدة ولا اعرف اين ذهبت
    Enfim, ia perguntar-te se sabes para onde ela foi. Open Subtitles على أي حال، كنت سأسألك هل تعرف أين ذهبت ؟
    Sabe para onde ela foi? Open Subtitles بعد كل العمل الجيد الذي قام به أتعرفين إلى أين ذهبت ؟
    Os detectives em Manhattan não fazem ideia para onde ela foi? Open Subtitles تقصد أن المحقق في " مانهاتن " لديه فكرة أين ذهبت ؟
    - Preciso de saber para onde ela foi. Open Subtitles أريد أن أعلم إلى أين ذهبت. أظنك تعلم.
    Amigos, colegas, não sei para onde ela foi. Open Subtitles أصدقاء، الزملاء لا أعلم أين ذهبت
    Telefona-lhe. Descobre onde ela foi. Open Subtitles أتصل بها حاول معرفة إلى أين ذهبت
    E não sei para onde ela foi, nem o que aconteceu a seguir. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهبت ، ماذا حدث بعد ذلك
    Mas agora sabes para onde ela foi. Open Subtitles لكنك على الأقل تعلم الأن أين ذهبت
    Acho que sei para onde ela foi. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم إلى أين ذهبت
    Alguém sabe onde ela foi? Open Subtitles هل يعلم أي حد أين ذهبت ؟
    Acho que sei para onde ela foi. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم إلى أين ذهبت
    Preciso que você me diga para onde ela foi depois de St. Matthew's. Open Subtitles أحتاج أن تخبرني أين ذهبت بعد مستشفى القديس(ماثيو)
    * Imagino agora para onde ela foi * Open Subtitles أتساءل أين ذهبت هذه المرة..
    Não sei onde ela foi. Talvez o Dylan saiba. Open Subtitles انا لا اعلم اين ذهبت, ربما ديلن يعلم؟
    Só preciso que me diga se sabe onde ela foi ou com quem ela foi ou o que raio se passa com ela. Open Subtitles اريدكِ انت تخبرينى فحسب ان كنتِ تعرفي اين ذهبت او بصحبة من او ماذا يحدث معها بحق الجحيم.
    Talvez esteja algo lá que nos diga onde ela foi. Open Subtitles ربما يوجد شئ ما هناك و يعطينا فكرة عن مكان ذهابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more