"onde escondeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين أخفيت
        
    • أين خبأت
        
    • أين خبئت
        
    Diz-me Onde escondeste o vírus ou deformo a cara deste tipo. Open Subtitles أخبرني أين أخفيت الفيروس أو سأغير وجه هذا الرجل
    Onde escondeste o milhão e meio? Open Subtitles أين أخفيت المليون و النصف الأخرى؟
    Diz-nos Onde escondeste o nosso Anel, ou vamos matá-lo. Open Subtitles أخبرنا أين أخفيت الخاتم أو سنقتلها
    Ouve, preciso que me digas Onde escondeste tudo. Open Subtitles إسمع، اريدك أن تخبرني أين خبأت كل شيئ ماذا ؟
    Posso continuar ou podes dizer-me Onde escondeste a Taça Mortal. Open Subtitles أستطيع الاستمرار، أو يمكنك إخباري أين خبأت "كأس الفانين".
    - Fala! - Não nos bata, Sr. - Onde escondeste? Open Subtitles ـ تكلم ـ لا تضربنى يا سيدى ـ أين خبئت المسروقات ـ سأخبرك إنها هناك
    - Que horror! - George, Onde escondeste o osso? Open Subtitles هذا فظيع جـورج" أين أخفيت العظمة ؟"
    Moisés, Onde escondeste o whiskey desta vez? Open Subtitles موسز", أين أخفيت الشراب هذه المرة؟"
    Onde escondeste o dinheiro extra do Perez? Open Subtitles (أين أخفيت المال الإضافي من السيّد (بيريز
    Onde escondeste o chip? Open Subtitles أين أخفيت الشريحة ؟
    Onde escondeste o chá? Open Subtitles أين أخفيت الشاي؟
    Diz-me, Onde escondeste a criança? Open Subtitles أخبرني، أين أخفيت الطفل.
    Onde escondeste as armas e o dinheiro? Open Subtitles أين أخفيت الأسلحة والنقود؟
    Por favor, diz-me Onde escondeste tudo. Open Subtitles رجاء، أخبرني أين خبأت كل شيئ
    Onde escondeste a cocaína? Open Subtitles أين خبأت الكوكايين؟
    Então, isso significa que vais dizer-me Onde escondeste o meu brinco? Open Subtitles أذلك يعني أنك ستخبرني أين خبئت قرطي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more