"onde está o ouro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين الذهب
        
    • حيث الذهب
        
    • اين الذهب
        
    • عن الذهب
        
    • مكان الذهب
        
    Tenho contas para pagar. Onde está o ouro? Open Subtitles لأن لدى فواتير يجب أن أدفعها ، أين الذهب ؟
    Diz-me Onde está o ouro. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُخبرَني أين الذهب.
    Largamo-lo na rua e ficamos a saber Onde está o ouro, e garanto que o nosso génio em computadores aparecerá. Open Subtitles نطلقه في الشوارع، ونجعل الأمر يبدو وكأنه يعلم أين الذهب... ...وأنا أضمن أن مراوغ الكمبيوتر سوف يظهر.
    Diga-me Onde está o ouro e seja breve, cão! Open Subtitles اخبرني أين الذهب و بسرعة يا كلب
    Está bem, Onde está o ouro verdadeiro? Open Subtitles حسناً ، أين الذهب الحقيقي إذن ؟
    Onde está o ouro agora? Open Subtitles أين الذهب الآن؟
    O ouro, rapaz. Onde está o ouro? Open Subtitles الذهب , يا ولد , أين الذهب ؟
    Então, Onde está o ouro? Open Subtitles إذاً ، أين الذهب ؟
    Onde está o ouro agora? Open Subtitles أين الذهب الأن ؟
    Onde está o ouro, morto? Open Subtitles أين الذهب أيها الرجل الميت؟
    Agora, Onde está o ouro? Open Subtitles الآن ، أين الذهب ؟
    Onde está o ouro agora, Jeremy? Open Subtitles أين الذهب الآن " جيرمي " ؟
    Onde está o ouro? Open Subtitles أين الذهب ؟
    Onde está o ouro? Open Subtitles أين الذهب ؟
    Onde está o ouro? Open Subtitles أين الذهب! ؟
    Não posso ajudar-vos porque não sei Onde está o ouro. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك , لانني لا ادري اين الذهب
    Há cinco anos que investigam Onde está o ouro e quem está atrás desse roubo. Open Subtitles خمس سنوات نحقق فيها عن الذهب والذي يقف وراء هذه السرقة
    Ele adquire uma mina de ouro, e os geólogos dele não lhe sabem dizer Onde está o ouro. TED يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more