"onde estava quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين كنت عندما
        
    • أين كنتِ عندما
        
    • أين كنتَ عندما
        
    • أين كان عندما
        
    • اين كنت عندما
        
    Harold Strutter, CIA. Onde estava quando não precisei de si? Open Subtitles وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك
    Senhor, sabe Onde estava quando foi posto no porta-malas? Open Subtitles سيدي، هل تعرف أين كنت عندما تم وضعك في الصندوق؟
    Então, Onde estava quando o meu pai me expulsou de casa, porque me apanhou com um rapaz? Open Subtitles حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟
    Se você é quem diz ser... Onde estava quando precisei? Open Subtitles إذا كنتِ مَن تقولين أنتِ، أين كنتِ عندما أحتجت إليك؟
    Sim, mas não nos disse Onde estava quando ela foi assassinada. Open Subtitles أجل، ولكنّكَ لم تخبرنا أين كنتَ عندما قتلت
    Muito bem, mas antes de ir, acha que pode dizer-nos Onde estava quando o Max Horta apareceu morto na piscina? Open Subtitles حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟
    Onde estava quando ocorreu o tiroteio? Open Subtitles أين كنت عندما حصل إطلاق النار؟
    Onde estava quando o seu tio foi assassinado, monsieur? Open Subtitles و أين كنت عندما قُتل خالك يا سيدي ؟
    Sabe Onde estava quando me ligou? Open Subtitles أعرف أين كنت عندما قمت بالاتصال؟
    Onde estava quando isso aconteceu? Open Subtitles لقد قتل أين كنت عندما حدث الأمر؟
    Onde estava quando ouviu isto pela primeira vez? Open Subtitles أين كنت عندما سمعت هذا لاول مره ؟
    Onde estava quando lhe liguei, no ano passado? Tenho viajado bastante. Open Subtitles أين كنت عندما إتصلت العام الماضي ؟
    Onde estava quando precisei de si? Open Subtitles أين كنت عندما كنت محتاجاً إليك ؟
    Sabe Onde estava quando o Kennedy foi morto? - O quê? Open Subtitles هل تتذكر أين كنت عندما قتل " كينيدي " ؟
    Onde estava quando eu estudava? Open Subtitles -أجل . أين كنت عندما كنت في المدرسة الثانوية؟
    Onde estava quando começou a luta? Open Subtitles أين كنت عندما بدأت المعركة؟
    Onde estava quando ele foi assassinado? Open Subtitles أين كنتِ عندما قُتِل؟
    Onde estava quando ele morreu? Open Subtitles أين كنتِ عندما قُتِل؟
    Onde estava quando a Sharon caiu da varanda? Open Subtitles أين كنتِ عندما سقطت (شارون وارويك) من على الشُرفة؟
    Preciso de saber Onde estava quando o comboio foi emboscado. Open Subtitles "أحتاج لمعرفة أين كنتَ عندما تعرضت قافلتكَ للهجوم"
    Onde estava quando o voo 77, acertou no Pentágono? Porque eu estava dentro dele. Open Subtitles أين كنتَ عندما أصابت الرّحلة 77 مبنى (البنتاجون)؟
    Até hoje, perguntas a qualquer canadense Onde estava quando a Robin Sparkles enlouqueceu e ele dizem-te em que Tim Hortons eles estavam e que donut estavam a comer. Open Subtitles سِل أي كندي أين كان عندما فقدت روبن) عقلها، ولن يخبرك فحسب) بأي محلات "تيم هورتن" كان بل سيخبرك نوع الدونات التي كان يأكلها
    Monsieur Waring, por favor, diga a Poirot Onde estava quando Mlle Cunningham foi ameaçada. Open Subtitles سيد وارنج لو سمحت ان تُخبر بوارو اين كنت عندما تمت مهاجمة الأنسة كاننجهام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more