Isso vai dizer-lhe onde estive na quinta. | Open Subtitles | هذه ستُخبركم أين كنتُ يوم الخميس. |
As pessoas vão querer saber onde estive nos últimos 5 anos. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}سيود الناس معرفة أين كنتُ خلال الـ 5 سنين الخالية. |
Lembro-me exatamente onde estive e o que fiz naquele dia. | TED | واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم. |
Estas pessoas querem saber onde estive há uma semana. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص يريدون معرفة اين كنت قبل اسبوع |
A prisão, especialmente aquela onde estive, muda uma pessoa. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً واحداً السجن، خاصةً حيث كنت |
Os acampamentos onde estive, não faziam esses programas. | Open Subtitles | مخيمات التي ذهبت إليه لم يكن لديه برامج للمواهب. |
onde estive todos estes anos? | Open Subtitles | أين كنتُ أنا طيلة هذه السنين؟ |
Adivinha onde estive ontem. | Open Subtitles | خمّن أين كنتُ يوم أمس |
onde estive eu toda a minha vida? | Open Subtitles | أين كنتُ طيلة حياتي؟ |
Não sei onde estive. | Open Subtitles | لا أعرف أين كنتُ |
Dia 19 de Abril. Claro que me lembro onde estive. | Open Subtitles | بالطبع، أعلمُ أين كنتُ تمامًا! |
O Kevin não pára de perguntar onde estive e eu continuo a dizer que estive a trabalhar e distraio-o com sexo. | Open Subtitles | وكيفن يستمر بسؤالي اين كنت, وأنا استمر بإخباره اني كنت بالعمل واشتت انتباهه الى المداعبة |
Vou te contar uma coisa. Sabes onde estive a noite passada? | Open Subtitles | انا اقول لك تعرف اين كنت البارحة؟ |
Não me pergunte onde vou ou onde estive. | Open Subtitles | انت لا تسأل أين أذهب, او اين كنت. |
Sabes onde estive ontem à noite? | Open Subtitles | هل تعلم اين كنت الليلة الماضية ؟ |
Trabalhei esta semana numa escola onde estive a treiná-los a usar imagens para a memória. | TED | عملت هذا الأسبوع في مدرسة حيث كنت أدربهم على استخدام صور من الذاكرة. |
Levou-me a Juaréz, no México, onde estive na semana passada. Estive em parques de estacionamento onde tinham sido lavados e despejados ossos de mulheres lado a lado com latas de Coca-Cola. | TED | اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا. |
Quero dizer, não estou a ser engraçado, mas só de pensar na tua mãe a abrir aquela porta, é um pouco chocante, então... pensei que me mostrasse rancor devido ao lugar onde estive. | Open Subtitles | إنني لا أتصرف بغرابة، ولكن فكرة أن والدتكِ قد تجيب مروعة بعض الشيء ظننت إنها قد تشعر بالحزن بسبب المكان الذي كنت به |
Vejamos o lugar mais fascinante onde estive foi África. | Open Subtitles | لنرى لربما أقول أن أكثر الأماكن التي زرتها إثارة هو أفريقيا |
Tenho algo para te contar sobre onde estive e sobre quem sou. | Open Subtitles | هناك شيء أحتاج أن أخبرك به عن المكان الذي كنت فيه ومن أنا |
onde estive eu enquanto faziam isto? | Open Subtitles | أين كنت أنا حينما كانت تجري كافة هذه الأمور؟ |
Tens alguma ideia de onde estive nos últimos 3 meses? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن مكان تواجدي خلال الثلاثة أشهر الماضية ؟ |
Pergunte-lhes onde estive nos últimos dois anos. | Open Subtitles | إسألهم عن مكان وجودي في العامين السابقين |