"onde estivemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين كنا
        
    • أين كنّا
        
    • التي ذهبنا
        
    • ذهبنا إليه
        
    As cicatrizas recordam-nos dos sítios onde estivemos. Mas não têm a ditar para onde vamos. Open Subtitles الندوب تذكرنا أين كنا ويجب ألا تملي علينا إلى أين سنذهب
    Será que alguém se perguntou onde estivemos nas últimas 24 horas? Open Subtitles هل تساؤل أحدهم أين كنا في ال 24 ساعة الماضية ؟
    Descola e promete-me que nunca verás onde estivemos. Open Subtitles أقلع، و أوعدني أنك لن تنظر إلى أين كنا مطلقاً
    Depois da curva, chegamos a Abu Baku, onde estivemos hoje. Open Subtitles ستجعل الدور ينزل أبو باكو، أين كنّا اليوم
    E sabe que temos estado a mentir o tempo todo em relação a onde estivemos e ao que nos aconteceu lá. Open Subtitles كما تعلم بأنّنا كنّا نكذب طوال هذه المدّة بخصوص أين كنّا وما جرى لنا هناك
    Mas as pessoas que estiveram onde estivemos, veem as coisas de uma forma diferente. Open Subtitles لكن الذين ذهبوا إلى الأماكن التي ذهبنا إليها، نحن نرى الأشياء بطريقة مختلفة.
    Estou-lhe a dizer, nenhum dos mundos onde estivemos consegue bater esta salsicha. Open Subtitles إنني أقول لكم لا يمكنكم أن تتغلبوا على روعة هذا السوسيس في أي عالم ذهبنا إليه
    A questão pode não ser porque estamos aqui, mas onde estivemos. Open Subtitles ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا
    Queres ver onde estivemos hoje? Open Subtitles أتريدين معرفة أين كنا اليوم ؟
    - onde estivemos antes disto? Open Subtitles ‫ -‬ و أين كنا قبل ذلك؟ ‫
    onde estivemos e para onde vamos. Open Subtitles أين كنا... وأين نذهب.
    onde estivemos Open Subtitles "أين كنا"
    Nas férias, compramos globos de neve, enviamos postais para eternizar os bons momentos, para nos lembrar onde estivemos. Open Subtitles "في العطلات، نشتري بلورات ثلج، ونرسل بطاقات بريديّة لنحفظ الأوقات الممتعة" "لتذكّرنا أين كنّا"
    Lembras-te de viajarmos entre os lugares onde estivemos? Open Subtitles هل تتذكر حقا ذهابنا للاماكن التي ذهبنا لها؟
    Wendy, não tens exclusividade dos restaurantes onde estivemos. Open Subtitles (ويندي) ليس لكِ صلاحيات خاصة لكل مطعم ذهبنا إليه مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more