"onde estiveres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أينما تكون
        
    • أينما كنت
        
    • حيثما تكون
        
    • حيثما أنت
        
    Quando encontrar alguma coisa ligo-te de volta e depois vou ter contigo onde estiveres. Open Subtitles . عندما أجد شيئاً سأكلمك . وسأتى لأقابلك أينما تكون
    E avisa onde estiveres. Open Subtitles و احذر أينما تكون
    Estejas onde estiveres, hei-de encontrar-te. Open Subtitles أينما تكون سأجدك
    Escrevi isto para ti, meu filho, onde estiveres... e para os teus filhos e os filhos dos teus filhos. Open Subtitles لقد كتبت ذلك لك يا بنى أينما كنت و لأطفالك و لأطفال أطفالك
    Tiro o meu chapéu para ti, Dan, onde estiveres. Open Subtitles حسنا, سأرفع القبعة لتحيتك دان, أينما كنت
    Sai, sai, de onde estiveres. Open Subtitles إخرج , إخرج حيثما تكون
    Sai de onde estiveres! Open Subtitles اخرج، اخرج حيثما تكون
    Upendi está onde estiveres Sob o sol Open Subtitles لكنك ستجد اليوبندي حيثما أنت أوه، تحت الشمس اليوبندي يعني الحب،أليس كذلك؟
    Aparece, estejas onde estiveres. Open Subtitles أخرج أينما تكون
    Não importa onde estiveres Não importa onde estiveres Open Subtitles لا يهم أينما تكون
    Não importa onde estiveres Não importa onde estiveres Open Subtitles لا يهم أينما تكون
    Não importa onde estiveres Não importa onde estiveres Open Subtitles لا يهم أينما تكون
    Não importa onde estiveres Open Subtitles لا يهم أينما تكون
    Amanhã de manhã... diz-me o teu preço, que enviar-te-ei o dinheiro para onde estiveres. Open Subtitles ...غدًا في الصباح أخبرني بسعرك , وسأرسله لك أينما كنت
    Estejas onde estiveres, desce, gatinho. Open Subtitles أنزل أينما كنت أنزل أنزل كيتي كيتي
    Aparece, estejas onde estiveres. Open Subtitles إخرج ، إخرج ، أينما كنت
    Sai de onde estiveres. Open Subtitles أخرج ، أخرج ، أينما كنت
    Obrigado, El, onde estiveres. Open Subtitles شكراً يا "إيل" حيثما تكون.
    Sai, sai de onde estiveres. Open Subtitles أخرج , أخرج , حيثما أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more