"onde levaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين أخذوا
        
    • اين اخذوا
        
    • أين أخذتم
        
    • الذي أخذوا
        
    Eu ajudo-o, diz-me para onde levaram o rapaz e o que raios se está a passar aqui. Open Subtitles ، أساعدُك ، أخبرني إلي أين أخذوا الفتى وما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Para onde levaram o Lutulu, o porquê, e a ligação com as bombas são desconhecidos. Open Subtitles أين أخذوا " لاتولو " ولماذا ويجب تقرير الإرتباط بأسلحة الدمار الشامل لكن الآن إنه الخيط الوحيد لدينا
    Para onde levaram o Joe? Open Subtitles إلى أين أخذوا جو؟
    Para onde levaram a Elena e o Logan? Open Subtitles الى اين اخذوا الينا ولوغان؟
    Para onde levaram a Elena e o Logan? Open Subtitles الى اين اخذوا الينا و لوغان؟
    onde levaram Goudurix? Open Subtitles أين أخذتم جوديريكس؟
    Encontrei o laboratório para onde levaram o Vince e tenho aqui o fármaco. Open Subtitles لقد تعقبت المختبر الذي أخذوا فينس إليه و أحضرت معي قارورة لدواء
    Para onde levaram a rapariga? Open Subtitles أين أخذوا البنت؟
    Para onde levaram o rapaz? Open Subtitles إلى أين أخذوا الصبي
    Libby, podes dizer-me para onde levaram a tua mãe? Open Subtitles (ليبي)، أيمكنكِ إخباري أين أخذوا والدتكِ ؟
    Para onde levaram os corpos? Open Subtitles أين أخذوا الجثث؟
    Eu sei para onde levaram o General. Open Subtitles أعرف أين أخذوا اللواء.
    Para onde levaram o meu filho? Open Subtitles أين أخذوا ابني؟
    Para onde levaram as peças? Open Subtitles أين أخذوا اللوحات ؟
    Para onde levaram o Hank, Tony? Open Subtitles الى اين اخذوا هانك، توني؟
    Para onde levaram o carro? Open Subtitles ! اين اخذوا السياره؟
    Precisamos de saber para onde levaram o Rush. Open Subtitles نحتاج لمعرفة الي اين اخذوا (راش)
    onde levaram Goudurix? Open Subtitles أين أخذتم جوديريكس؟
    É esta a torre para onde levaram o meu pai. Ele deve estar lá em cima. Open Subtitles هذا هو البرج الذي أخذوا أبي إليه لابد وأنه بالأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more