Quer dizer, Jordan, é o sítio onde nos conhecemos. | Open Subtitles | أعني يا جوردان ،هنا حيث التقينا أول مرة. |
Ela levou-o à montanha-russa onde nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد أخذته لتلك المركبة, حيث التقينا أول مرة |
Com 2 boas garrafas de vinho no lugar onde nos conhecemos. | Open Subtitles | و نعود إلى المكان الذي التقينا فيه أول مرة |
De onde nos conhecemos? | Open Subtitles | كيف أعرفك مرة أخرى ؟ |
Aqui foi onde nos conhecemos, Barry. | Open Subtitles | هذا المكان حيث تقابلنا |
Antes de ela morrer, levei-a até o lugar onde nos conhecemos. | Open Subtitles | ..قَبْلَ أَنْتموتزوجتَي. أَخذتُها إلى المكانِ الذي تقابلنا فيه لأول مرة. |
- Foi onde nos conhecemos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي التقينا |
São as coordenadas de onde nos conhecemos. | Open Subtitles | -إنها إحداثيات المكان الذي التقينا فيه |
No dia da nossa audiência, a Val e eu fomos ao sítio onde nos conhecemos, o bar, o Rudy's na Nona Avenida, e apanhámos uma bebedeira de tequila. | Open Subtitles | في يوم الجلسه، أنا وفال ذهبنا للمكان الذي التقينا فيه.. ذلك البار "رودي" |
- Portanto a primeira visão que o levou ao Houston Memorial onde nos conhecemos todos, era a Rose, lembras-te? | Open Subtitles | أول رؤيا لـ(جوشوا) قادتنا إلى مستشفى (هوستن) التذكاري حيث تقابلنا كانت لـ(روز)، أتتذكرون؟ |
Lembras-te do hospital onde nos conhecemos? | Open Subtitles | هل تذكر المستشفى الذي تقابلنا فيه اول مره |
O Andrew disse para ir ter com ele no sítio onde nos conhecemos. | Open Subtitles | اندرو قال : اذا استطعنا الخروج , فلنقابله فى المكان الذى تقابلنا فيه لاول مره. |