"onde nos conhecemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حيث التقينا أول مرة
        
    • المكان الذي التقينا
        
    • الذي التقينا فيه
        
    • كيف أعرفك
        
    • حيث تقابلنا
        
    • تقابلنا فيه
        
    Quer dizer, Jordan, é o sítio onde nos conhecemos. Open Subtitles أعني يا جوردان ،هنا حيث التقينا أول مرة.
    Ela levou-o à montanha-russa onde nos conhecemos. Open Subtitles لقد أخذته لتلك المركبة, حيث التقينا أول مرة
    Com 2 boas garrafas de vinho no lugar onde nos conhecemos. Open Subtitles و نعود إلى المكان الذي التقينا فيه أول مرة
    De onde nos conhecemos? Open Subtitles كيف أعرفك مرة أخرى ؟
    Aqui foi onde nos conhecemos, Barry. Open Subtitles هذا المكان حيث تقابلنا
    Antes de ela morrer, levei-a até o lugar onde nos conhecemos. Open Subtitles ..قَبْلَ أَنْتموتزوجتَي. أَخذتُها إلى المكانِ الذي تقابلنا فيه لأول مرة.
    - Foi onde nos conhecemos. Open Subtitles هذا هو المكان الذي التقينا
    São as coordenadas de onde nos conhecemos. Open Subtitles -إنها إحداثيات المكان الذي التقينا فيه
    No dia da nossa audiência, a Val e eu fomos ao sítio onde nos conhecemos, o bar, o Rudy's na Nona Avenida, e apanhámos uma bebedeira de tequila. Open Subtitles في يوم الجلسه، أنا وفال ذهبنا للمكان الذي التقينا فيه.. ذلك البار "رودي"
    - Portanto a primeira visão que o levou ao Houston Memorial onde nos conhecemos todos, era a Rose, lembras-te? Open Subtitles أول رؤيا لـ(جوشوا) قادتنا إلى مستشفى (هوستن) التذكاري حيث تقابلنا كانت لـ(روز)، أتتذكرون؟
    Lembras-te do hospital onde nos conhecemos? Open Subtitles هل تذكر المستشفى الذي تقابلنا فيه اول مره
    O Andrew disse para ir ter com ele no sítio onde nos conhecemos. Open Subtitles اندرو قال : اذا استطعنا الخروج , فلنقابله فى المكان الذى تقابلنا فيه لاول مره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more