"onde nos encontramos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين نجتمع
        
    • أين سنتقابل
        
    • أين نحن
        
    • نحن فيه
        
    Separem-se. 2 para um lado, 3 para o outro. Sabem onde nos encontramos. Open Subtitles . تفرقوا , إلى مجموعتين و ثلاثة مجموعات . تعلموا أين نجتمع
    Sabem onde nos encontramos. Open Subtitles تعرفون أين نجتمع
    Se o caminho está aberto, independentemente de onde nos encontramos. Open Subtitles # إن كان الطريق مفتوح لا يهم أين سنتقابل #
    Se o caminho está aberto, independentemente de onde nos encontramos. Open Subtitles # إن كان الطريق مفتوح لا يهم أين سنتقابل #
    Quer dizer, eu compreendo como nós chegamos onde nos encontramos hoje. Open Subtitles أعني ، بينما أفهم كم وصلنا إلى أين نحن اليوم
    É uma grande honra hoje partilhar convosco o Universo Digital, que foi criado para a humanidade ver realmente onde nos encontramos no Universo. TED إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون.
    O edifício onde nos encontramos é o edifício da administração. Open Subtitles المبنى الذي نحن فيه الآن هو مبنى الإدارة
    Se o caminho está aberto, independentemente de onde nos encontramos. Open Subtitles # إن كان الطريق مفتوح لا يهم أين سنتقابل #
    - Mãe, onde nos encontramos, mais tarde? Open Subtitles أمي , أين سنتقابل لاحقًا ؟
    - onde nos encontramos? Open Subtitles - أين سنتقابل ؟
    E aqui no meu gráfico -- no lado esquerdo, é onde nos encontramos agora. TED وهنا فى رسمى البيانى. على شمالنا هو أين نحن الآن.
    E sermos capazes de ver o nosso contexto num sentido maior a todas as escalas ajuda-nos a todos, penso eu, a compreender onde nos encontramos e quem somos no universo. TED وأن نستطيع أن نرى محيطنا بهذا الشكل الأكبر بكل المقاييس سيساعدنا جميعًا، فيما أعتقد، على فهم أين نحن ومن نحن في هذا الكون.
    Está bem. Se mudares de ideias, sabes onde nos encontramos. Open Subtitles حسناًً، إذا غيّتر رأيك، تعرف أين نحن.
    onde nos encontramos? Open Subtitles أين نحن نجتمع ؟
    Na nossa arrogância, na nossa ganância, veja onde nos encontramos. Open Subtitles مع شركائنا في الغطرسة والجشع؟ ننظر نحن فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more