"onde pensas que vais" - Translation from Portuguese to Arabic
-
إلى أين تظن أنك ذاهب
-
إلى أين تظن نفسك ذاهباً
-
أين تظنين نفسك ذاهبة
-
إلى أين تعتقد أنك ذاهب
-
أين تظن نفسك ذاهب
-
أين كنت تعتقد أنت ذاهب
-
أين تحسب نفسك ذاهبًا
-
أين تظنين نفسكِ ذاهبة
-
إلى أين تظنّ نفسكَ ذاهبًا
-
إلى أين تعتقدين أنك ذاهبة
-
إلى أين تعتقدين أنكِ ذاهبة
-
أين تحسب نفسك ذاهباً
-
أين تحسبين نفسك ذاهبة
-
أين تذهبين
-
أين تعتقد بأنّك ذاهب
Onde pensas que vais, estúpido? | Open Subtitles | إلى أين تظن أنك ذاهب أيها الوغد؟ |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تظن نفسك ذاهباً لاتشانس؟ |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | أين تظنين نفسك ذاهبة ؟ |
Para Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تظن نفسك ذاهب بحق الجحيم ؟ |
- Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تظنين نفسكِ ذاهبة ؟ |
Onde pensas que vais, amiguinha? | Open Subtitles | إلى أين تظن أنك ذاهب يا صديقي الصغير؟ |
- Onde pensas que vais? | Open Subtitles | - إلى أين تظن أنك ذاهب |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | أنت غبي إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟ |
Hey, Onde pensas que vais? | Open Subtitles | .إلى أين تظن نفسك ذاهباً |
Para Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تظن نفسك ذاهب بحق الجحيم ؟ |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تظنّ نفسكَ ذاهبًا ؟ - |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تعتقدين أنك ذاهبة ؟ |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تعتقدين أنكِ ذاهبة ؟ |
E Onde pensas que vais, meu jovem? | Open Subtitles | وإلى أين تحسب نفسك ذاهباً أيّها الشابّ؟ |
Onde pensas que vais, loirinha? | Open Subtitles | أين تحسبين نفسك ذاهبة أيتها الشقراء؟ |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | وللمعرفة فقط , أين تذهبين باعتقادك ؟ |
Onde pensas que vais com o meu automóvel? | Open Subtitles | أين تعتقد بأنّك ذاهب بسيارتي؟ |