"onde tiraste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين أتيت
        
    • أين حصلت
        
    • أين حصلتِ
        
    • اين حصلت
        
    • أين التقطت
        
    • أين حصلتى
        
    De onde tiraste este plano estúpido? Open Subtitles من أين أتيت بهذه الخطّة الغبيّة بأية حال؟
    Ace, de onde tiraste todas essas informações? Open Subtitles إيس من أين أتيت بكل هذه المعلومات ؟
    De onde tiraste essa ideia? Open Subtitles ماذا ؟ كيف ؟ من أين أتيت بهذه الفكرة ؟
    De onde tiraste a chave, da sua corrente? Open Subtitles من أين حصلت على المفتاح؟ من سلسلة مفاتيحه؟
    1: De onde tiraste os 50 mil? Open Subtitles شيئان، واحد من أين حصلت على الخمسين ألف دولار
    De onde tiraste essa pérola de sabedoria? Open Subtitles ياللروعة! من أين حصلتِ على الحكمة اللؤلؤية تلك
    E agora sei de onde tiraste a munição toda. Open Subtitles اووه حسنا الآن انا اعرف من اين حصلت على كل هذا
    - onde tiraste isto? Open Subtitles أين التقطت هذه؟
    - O quê? - De onde tiraste esse vestido? Open Subtitles - من أين حصلتى على ذلك الفستان ؟
    De onde tiraste essa teoría? Open Subtitles من أين أتيت بهذه النظرية؟
    De onde tiraste essa ideia? Open Subtitles من أين أتيت بهذه
    De onde tiraste isso? Open Subtitles من أين أتيت بهذا؟
    De onde tiraste isso? Open Subtitles من أين أتيت بهذه الأشياء؟
    De onde tiraste isso? Open Subtitles من أين أتيت بهذا ؟
    - Vais ceder. - De onde tiraste... Open Subtitles ستعترف - أنت، من أين أتيت بهذا الكلام ؟
    De onde tiraste isso? Tenho de devolve-las. Open Subtitles أنت, من أين حصلت عليها, أحتاجها لإعادتها
    De onde tiraste todo este dinheiro da merda? Open Subtitles من أين حصلت على كل هذا المال اللعين؟
    - De onde tiraste a citação? Open Subtitles من أين حصلت على اقتباس هذه العبارة؟
    De onde tiraste essa informação? Open Subtitles من أين حصلت علي تلك المعلومات؟
    - De onde tiraste esta foto? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه الصورة ؟
    - De onde tiraste isso? Open Subtitles -من أين حصلتِ على ذلك؟
    Sabes de onde tiraste isso, Malia? Open Subtitles أتعلمين مَن أين حصلتِ عليها يا (ماليا)؟
    Perguntei de onde tiraste isso? És um monte de merda. Open Subtitles -أقول من اين حصلت عليهم ؟
    onde tiraste todas estas fotografias? Open Subtitles أين التقطت كل هذهِ الصور؟
    - De onde tiraste isso? Open Subtitles من أين حصلتى على هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more