"onde vamos agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين سنذهب الآن
        
    • أين نذهب الآن
        
    • حيث سنذهب الان
        
    • أين الآن
        
    • أين سنذهب الأن
        
    Não precisa de traduzir, senhora. Quer saber para onde vamos agora. Open Subtitles لا حاجة لأن تخبرينا سيدتي، فهو ربما يريد معرفة أين سنذهب الآن.
    - Virem as carroças e toca a andar! - Para onde vamos agora? Open Subtitles ـ وجه فريقك ـ إلى أين سنذهب الآن ؟
    Para onde vamos agora? Open Subtitles إلى أين سنذهب الآن ؟
    Encontrámos o poço mas há uma grade a bloqueá-lo, por isso, onde vamos agora? Open Subtitles لقد عثرنا على الفتحة لكن هنالك حاجز حديدي يغلقها -لذا أين نذهب الآن ؟
    onde vamos agora? Open Subtitles إلى أين نذهب الآن ؟
    onde vamos agora é só para corajosos. O El Viudador. Open Subtitles حيث سنذهب الان (أمر كبير حقاً (ايل فيفادور
    Para onde vamos agora, meu amigo? Open Subtitles إلى أين الآن يا صديقي؟
    Para onde vamos agora, capitão? Open Subtitles أين سنذهب الأن يا كابتن؟
    Para onde vamos agora? Open Subtitles إلى أين سنذهب الآن
    Para onde vamos agora? Open Subtitles إلى أين سنذهب الآن ؟
    - Então, onde vamos agora? Open Subtitles - أين سنذهب الآن ؟
    Para onde vamos agora? Open Subtitles أين نذهب الآن ؟
    onde vamos agora é só para corajosos. O El Viudador. Open Subtitles حيث سنذهب الان (أمر كبير حقاً (ايل فيفادور
    Então para onde vamos agora? Open Subtitles إلى أين الآن إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more