Não precisa de traduzir, senhora. Quer saber para onde vamos agora. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تخبرينا سيدتي، فهو ربما يريد معرفة أين سنذهب الآن. |
- Virem as carroças e toca a andar! - Para onde vamos agora? | Open Subtitles | ـ وجه فريقك ـ إلى أين سنذهب الآن ؟ |
Para onde vamos agora? | Open Subtitles | إلى أين سنذهب الآن ؟ |
Encontrámos o poço mas há uma grade a bloqueá-lo, por isso, onde vamos agora? | Open Subtitles | لقد عثرنا على الفتحة لكن هنالك حاجز حديدي يغلقها -لذا أين نذهب الآن ؟ |
onde vamos agora? | Open Subtitles | إلى أين نذهب الآن ؟ |
onde vamos agora é só para corajosos. O El Viudador. | Open Subtitles | حيث سنذهب الان (أمر كبير حقاً (ايل فيفادور |
Para onde vamos agora, meu amigo? | Open Subtitles | إلى أين الآن يا صديقي؟ |
Para onde vamos agora, capitão? | Open Subtitles | أين سنذهب الأن يا كابتن؟ |
Para onde vamos agora? | Open Subtitles | إلى أين سنذهب الآن |
Para onde vamos agora? | Open Subtitles | إلى أين سنذهب الآن ؟ |
- Então, onde vamos agora? | Open Subtitles | - أين سنذهب الآن ؟ |
Para onde vamos agora? | Open Subtitles | أين نذهب الآن ؟ |
onde vamos agora é só para corajosos. O El Viudador. | Open Subtitles | حيث سنذهب الان (أمر كبير حقاً (ايل فيفادور |
Então para onde vamos agora? | Open Subtitles | إلى أين الآن إذاً؟ |