Não houve ondulação. | Open Subtitles | أنيتا: لم يكن هناك تموج. |
Não. Não a ondulação. | Open Subtitles | رقم ليس تموج. |
Será assim para sempre, como a ondulação da água. | Open Subtitles | سوف تستمر إلى الأبد مثل التموجات في الماء |
Só entro na escola de estética se souber fazer a ondulação a frio. | Open Subtitles | لن ادخل مدرسة جميلة الا اذا استطعت عمل التموجات. |
Estas mudanças são como a ondulação num lago. | Open Subtitles | وهذه التغييرات هم مثل تموجات على بركة. |
Uma onda gravitacional é uma ondulação na forma do espaço-tempo. | TED | موجة الجاذبية هي موجة في شكل المكان و الزمان |
A ondulação cresce gradualmente até se transformar numa ondulação forte. | Open Subtitles | تنمو هذه التموجات تدريجياً حتى تغدو أمواجاً سحيقة |
Por exemplo, a forma específica como os milhões de grãos de areia colidem e caem uns por cima dos outros quase sempre produz o mesmo padrão básico de ondulação. | TED | مثلا الطريقة الفريدة للملاين من حبات الرمال التي تتصادم وتسقط فوق بعضها البعض فهي تنتج تقريبا وعلى الدوام ذات النمط الأساسي من التموجات. |
Uma poderosa ondulação ao longo do Triângulo do Rio Fantasma. | Open Subtitles | تموجات قوية عبر مثلث نهر الاشباح |
ondulação a frio. Isto é mesmo difícil. | Open Subtitles | تموجات الشعر , هذا فعلا صعب |
Neste caso, temos uma ativação periódica dos membros que são coordenados perfeitamente com a ondulação do corpo e que é exatamente a marcha que estão a ver no Pleurobot. | TED | في هذه الحالة، لديكم نوع جميل من الحركة الدورية للأطراف وهي متناسقة بشكل رائع مع موجة الجسم هذه، وهذابالضبط نوع المشية الذي ترونه هنا على بلوروبت. |
Uma pequena ondulação pode transformar-se numa onda devastadora. | Open Subtitles | أي موجة صغيرة تستطيع أن تضخم نفسها فتصبح موجة مدوية عارمة |
É grosso, mas não demasiado, e tem uma ondulação mesmo natural. | Open Subtitles | هو سميك ولكنه ليس سميك جدا وهو لديه موجة طبيعية جيدة جدا |