"ontem à noite no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الليلة الماضية في
        
    • ليلة أمس في
        
    • ليلة البارحة في
        
    Sr. Johansen, houve um homicídio ontem à noite no 5º andar. Open Subtitles السيد يوهانسن، كان هناك قتل الليلة الماضية في الطابق الخامس.
    Aquele homem que enforcaste ontem à noite no quintal dos Rawlins. Open Subtitles هذا الرجل الذي شنقته الليلة الماضية في ساحة رولينز
    E, ontem à noite no celeiro, deixaste o aldeão ir embora, e ele disse que isso traria a sua própria recompensa. Open Subtitles وفي الليلة الماضية , في مخزن الحبوب تركت ذلك القروي يذهب ولقد قال بأنه سوف تجلب جائزتها لقد كان فقط ممتن
    São 25 % dos ganhos de ontem à noite no clube. Open Subtitles ‏‏هذه 25 بالمائة ‏من مكاسب ليلة أمس في الملهى. ‏
    Ontem à noite, no clube de strip na Rosewood com a Welvy. Open Subtitles في وقت متأخر من ليلة البارحة في نادي تشلتر عند زاوية كوالتي
    Passa-se, mas quando te vi ontem à noite no NeedWant e estavas a olhar para mim, tive esta sensação de déjà vu. Open Subtitles "نعم، ولكن عندما رأيتك الليلة الماضية في "نيد وانت وكنتي تحدقين في وجهي كان فقط لدي هذا الشعور عن ديجافو
    Estranhei não teres falado ontem à noite, no jantar de noivado. Open Subtitles فوجئت أنك لم تُذكريه الليلة الماضية في عَشية الخطوبه
    Estava com o Jimmy Turelli ontem à noite no Rails? Open Subtitles هل كنت مع جيمي توريللي الليلة الماضية في الريلز ؟
    A polícia suspeita... que possa estar ligado com um tiroteio ontem à noite no Barbecue Park. Open Subtitles الشرطة تعتقد أن هذا قد يكون ...متصلاً بالأشتباكات التيحدثت الليلة الماضية في حديقة الشواء
    Aconteceu uma coisa ontem à noite no trabalho. Open Subtitles لقد حدث شيئاً الليلة الماضية في العمل.
    Falámos disso ontem à noite no meu quarto. Open Subtitles تحدثنا عن ذلك الليلة الماضية في غرفتي
    Nós vemo-nos o tempo todo. Fizemos amor ontem à noite, no Cadillac. Open Subtitles لقد فعلناها الليلة الماضية في كاديلاك
    Então, tenho de te contar uma coisa que aconteceu ontem à noite, no Pop's. Open Subtitles إذًا عليّ إخبارك بأمرًا حصل الليلة الماضية في مقهى "بوب"
    O Austin fez um trabalho de reconhecimento ontem à noite... no apartamento de Alotta Fagina. Open Subtitles -قام "أُستن" ببعض العمل الإستطلاعي الليلة الماضية... في منزل "ألوتّا فاجينا"
    Engatei-a ontem à noite no Mercer... Open Subtitles التقطت لها الليلة الماضية في لميرسر...
    Ele suicidou-se ontem à noite, no Motel Cutback, a 48 km da casa dele, em Blackfoot, Montana. Open Subtitles لقد انتحر مؤخراً الليلة الماضية (في فندق (كات باك على بعد 30 ميلاً من منزله (في (بلاك فوت) ، (مونتانا
    Vi o vosso espetáculo ontem à noite no Pacific Concert Hall. Open Subtitles رأيتُ أداءكما الليلة الماضية في قاعة (باسيفيك) للحفلات المُوسيقيّة.
    Se a primeira vez que nos vimos tivesse sido ontem à noite no teu... no nosso apartamento? Open Subtitles متى أول مرة تقابلنا كان ليلة أمس في شقتنا؟
    Então, aquela rapariga que conhecemos ontem à noite no clube, não aconteceu nada depois de a pores no táxi, certo? Open Subtitles اذا التقيت انت و الفتاة ليلة أمس في النادي لم يحدث شئ بعدك تركتها فى سيارة الاجره
    - Sim. Ouviste falar daquele tipo da fraternidade que foi assassinado ontem à noite no parque? Open Subtitles هل رأيت فتى الأخويّة ذاك الذي قتل ليلة البارحة في الحديقة؟
    Sim, o Mick recolheu-as ontem à noite no meu escritório. Open Subtitles أجل, التقطها (ميك) ليلة البارحة في شقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more