Aprendemos isso ontem a noite Seu esboço não mudou de repente. | Open Subtitles | تعلّمنـا ذلك ليلة أمس في منزلك بديلك لم يتغيّر بعد |
ontem a noite, às 2:30 em ponto, adivinhe quem está de volta. | Open Subtitles | ليلة أمس في 2: 30 على النّقطة، تخيل من الذي عاد. |
ontem a Câmara pintou traços amarelos duplos na Taylor Road. | Open Subtitles | المدينة صَبغتْ الصُفر المضاعف أسفل طريقِ تايلور ليلة أمس. |
Foi sem qualquer fundamento que o "Journal du Globe" publicou ontem a revolta em Espanha. | Open Subtitles | ان جورنال دى جلوب اعلن امس ان اسبانيا ثارت |
Estava a tentar ver se alguma coisa do que aconteceu ontem a noite chegou as notícias, mas até agora... | Open Subtitles | كنت أحاول البحث عن أي شيء حول ذلك الحادث ليلة أمس قد ظهر بالاخبار.. ..لكن لحد بعيد |
Quebrei ontem a liberdade condicional. Sou um fugitivo. | Open Subtitles | انتهكت إفراجي المشروط يوم أمس وأنا هاربٌ الآن .. |
O relógio partiu-se, as janelas partiram-se... aquele tipo esquisito ontem a noite. | Open Subtitles | الساعة إنكسرتْ، النوافذ ... تَنكسرُ غريب الاطوار عند الباب .ليلة أمس |
ontem a noite, roubaram-me o relógio no aeroporto. | Open Subtitles | لقد تمت سرقة ساعتي اللعينة في المطار أمس حقا؟ |
Acho que desloquei a anca ontem a dançar. | Open Subtitles | أعتقد أنني خلعت وركي أثناء الرقص ليلة أمس |
Graças a Deus. Tive de convencer a minha avó ontem a trocar de carro comigo. | Open Subtitles | شكراًَ , في الحقيقة كنت أناقش الجدة إلي تحويل السيارات ليلة أمس |
O Sr. Lenoir foi visto por médicos, e, a pedido da seguradora, foi transportado para Atenas ontem, a fim de receber cuidados médicos. | Open Subtitles | ـ ـ ـ وبموجب طلب شركة تأمينه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تم نقله إلى أثينا أمس للمعالجةِ الجراحيةِ |
São calças novas. Tirei-as ontem a um capitão da 251a.! | Open Subtitles | هذه ملابس داخلية جديدة , فقط أخذتهم بعيد من النقيب 251 أمس |
Ouça-me, Molly, ontem a noite, voce disse-me, "deixe-me ver". | Open Subtitles | أنظري لي يا مولي ليله أمس قلت لي،دعني أدخل |
- Eu bebu muito ontem a noite. - Bebi. | Open Subtitles | ـ لقد شربت كثيراً ليلة أمس ـ شربت |
Sim, pode... confirmar as compras entre as 4:00 e as 22:00 de ontem a noite? | Open Subtitles | أجل هل يمكنك تفقد المشتري ما بين الساعة الرابعة والعاشرة يوم أمس ؟ |
O Parque Oceano Pacífico do cais, um ponto de surf infame da região ardeu completamente ontem a noite. | Open Subtitles | متنزه المحيط الهادي بيير، بقعة الأمواج المحلية السيئة السمعة إحترق كليا ليلة أمس. |
Classifiquei os vossos trabalhos de ontem. A maior parte da turma, teve boas notas. | Open Subtitles | لقد صنَّفْتُ إمتحاناتكم أمس معظمكم أبلى جيداً |
Alice Cavender não voltou para casa ontem a noite... | Open Subtitles | اليس كافيندر لَمْ ترْجعْ للبيت ليلَة امس |
Segundo o gerente do hotel, o quarto estava vazio ontem a noite. | Open Subtitles | وفقا لمدير الفندق الحجرة كانت خالية ليلة امس |
- Nós estabelecemos o preço ontem a tarde. - Ele tinha cheques para quantias diferentes. | Open Subtitles | لقد هيأ الشيك من عصر امس لقد كتب فيه مبلغاً مختلفاً |
Nós tivemos uma falha no sistema ontem a noite. | Open Subtitles | في الحقيقة، صادفنا خلل في النظام ليلة البارحة |