Segundo essa lenda, o gigante Finn MacCool vivia feliz na costa de Antrim do Norte, com a sua mulher Oonagh. | TED | بحسب الأسطورة العملاق (فين ماكول) عاش سعيداََ على الساحل الشمالي لأنتريم مع زوجته (أونا). |
Finn fugiu a correr. De volta a casa, com Benandonner a aproximar-se rapidamente, Finn tremia, quando descreveu o volume do seu inimigo a Oonagh. | TED | هناك في المنزل وباقتراب (بيناندونر) بسرعة ارتعد (فين) وهو يصف ضخامة عدوه لـ(أونا). |
Então, Oonagh traçou um plano astucioso. Precisavam de criar uma ilusão de altura, para sugerir que Finn era uma montanha, enquanto o mantinham fora da vista. | TED | لذلك دبرت (أونا) خطة ماكرة احتاجوا أن يخلقوا حجماََ وهمياََ ليبينوا أن (فين) رجل بحجم جبل بينما يبعدانه عن الأنظار. |
Enquanto Benandonner se aproximava do fim da ponte, Oonagh enfiou o marido num enorme berço. | TED | عندما اقترب (بيناندونر) لنهاية الجسر حشرت (أونا) زوجها في مهدِِ ضخم. |
Oonagh disse ao visitante enfurecido que o marido não estava em casa, mas convidou-o a sentar-se e a comer, enquanto o esperava. | TED | أخبرت (أونا) الزائر الغاضب أن زوجها لم يكن في المنزل ولكن رحبت به ليجلس ويأكل بينما كان ينتظر. |
Quando Benandonner se atirou ao pão colocado à sua frente, gritou de dor, porque tinha partido os dentes no metal que Oonagh lá tinha escondido. | TED | عندما نهش (بينادونر) في الكعك الذي أمامه صاح بألمِِ لأنه كسر أسنانه في المعدن الذي خبأته (أونا) بالداخل. |
Oonagh, agora que já fui amada, já não me sinto só. | Open Subtitles | ( (أونا.. أصبحت محبوبة الآن، فلا أشعر بالوحدة نهائياً. |
Vossa Alteza Real, a Oonagh está ao telefone. | Open Subtitles | يا صاحبتة السمو، هناك مكالمة من (أونا) |
Isso não interessa, Oonagh. | Open Subtitles | ليس هذا المغزى يا (أونا) |